Sứ điệp Phục Sinh 2019 của Đức Giáo Hoàng Phanxicô

« Người không bỏ rơi những ai đang trong thử thách, trong đau khổ và trong tang tóc » (Toàn văn)

AVRIL 21, 2019 12:27 ANITA BOURDINPAPE FRANÇOIS

Phép lành Tòa Thánh Urbi et Orbi, Phục Sinh 2019

 « Đức Kitô sống và ở lại với chúng ta. Người bầy tỏ ánh sáng khuôn mặt Đấng Phục Sinh của Người và Người không bỏ rơi những ai đang trong thử thách, trong đau khổ và trong tang tóc », Đức Giáo Hoàng Phanxicô tuyên bố trong Sứ Điệp Phục Sinh của ngài, ngày chúa nhật 21/4/2019, từ bao lơn phép lành của Đền Thánh Phêrô : ngài viện dẫn bức thư của ngài gửi giới trẻ « Christus Vivit » (Chúa Kitô Hằng Sống).

Nạn buôn bán vũ khí

Một sứ điệp khiến nghĩ tới các Kitô hữu và tất cả các nạn nhân đã mất mạng trong ngày chúa nhận Phục Sinh này trong một loạt các cuộc đánh bom khủng bố tại Sri Lanka, là Đức Giáo Hoàng đã tới thăm hồi tháng 01/2014 : ngài đã tuyên phong vị thánh đầu tiên của nước này là thánh Giuse Vaz, trong một Thánh Lễ đã quy tụ một triệu người tại Colombo, ngày 14/01/2014. Đức Giáo Hoàng đã bầy tỏ sự gần gũi với họ và ban phép lành « Urbi et Orbi » (trên Thành Phố Rôma và trên Thế Giới ».

Đức Giáo Hoàng cũng đã đả kích nạn buôn bán vũ khí, ngài cầu mong Đức Kitô « Đấng ban cho chúng ta hòa bình, xin Người hãy làm im tiếng các vũ khí, trong chiến tranh cũng như trong các thành phố của chúng ta, và xin Người soi sáng cho những nhà lãnh đạo các quốc gia, để họ tham gia vào việc chấm dứt chạy đua vũ khí và phổ biến vũ khí một cách đáng lo ngại, nhất là trong những nước phát triển về kinh tế.

Một lần nữa, Đức Giáo Hoàng đã mời gọi đừng vô cảm với sự đau khổ và « hãy xây dựng những nhịp cầu » : « Trước nhiều các đau khổ của thời đại chúng ta, cầu xin Chúa sự sống đừng thấy chúng ta lạnh lùng và thờ ơ. Xin Người làm cho chúng ta trở thành những người xây cầu chứ đừng là những kẻ xây tường ».

Vòng quanh thế giới thiêng liêng vì hòa bình

Đức Giáo Hoàng đã biện hộ cho tất cả những người bị thiệt thòi trên thế giới : « Mong Đấng Phục Sinh, Người đã mở rộng các cửa mồ, thì cũng mở tấm lòng chúng ta cho những nhu cầu của những người bị thiệt thòi và không được bảo vệ, những người nghèo, nhũng người thất nghiệp, những người bị gạt ra ngoài vòng xã hội, những người gõ cửa nhà chúng ta để tìm một miếng bánh, một chỗ trú ngụ và một sự nhìn nhận nhân phẩm của họ ».

Trên vòng quanh thế giới thiêng liêng, Đức Giáo Hoàng đã trước hết viện dẫn « nhân dân Syria đáng mến, nạn nhân của một cuộc chiến tranh kéo dài », rồi đến vùng Trung Đông, những người Do Thái và người Palestin, Jordania và Liban và Nam Suđan, Ukraina, dân chúng Vênêzuêla, Nicaragua.

« Quý Anh Chị Em thân mến, Đức Kitô hằng sống ! Người là hy vọng và là tuổi xuân cho mỗi người trong chúng ta và cho toàn thế giới. Chúng ta hãy để Người đổi mới chúng ta ! Chúc mừng Phục Sinh ! », Đức Giáo Hoàng kết luận.

Đức Giáo Hoàng đã chủ sự, vào lúc 10 giờ sáng, Thánh Lễ Phục Sinh trên Quảng Trường Thánh Phêrô, trước hàng chục ngàn người, với nghi thức « Surrexit Domine » và mở ra tượng ảnh Phục Sinh bình phong ba tấm, được trang hoàng bằng hoa bởi các nhà trồng hoa nước Hòa Lan. Sau đó, ngài đã đi một vòng Quảng Trường Thánh Phêrô bằng xe papamobile để chào hỏi đám dông rong đó có nhiều người trẻ.

Anh chị em đừng sợ !

Sau đó ngài đã ban phép lành « Urbi et Orbi » – phép lành trên thành phố Rôma và trên Thế Giới -, với ơn toàn xá các hậu quả của tội lỗi, với những điều kiện dự trù bởi Hội Thánh, nghĩa là xưng tôi, tham dự các bí tích, cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng. Phép lành được thông báo bởi Đức Hồng Y người Ý, Renato Martino.

Đức Giáo Hoàng cũng đã đăng tải hai tweet trong buổi sáng : « Sự Phục Sinh của Chúa Kitô là hy vọng đích thực của thế giới. Chúc mừng Phục Sinh ».

Ngài đã mời gọi « đừng sợ hãy » : « Ngày hôm nay, chúng ta chiêm ngắm ngôi mộ trống, khong có Đức Kitô và lắng nghe những lời của thiên sứ : « Xin đừng sợ ! Người đã sống lại ! ».

Sau đây là bản dịch chính thức tiếng Pháp của sứ điệp được tuyên đọc bằng tiếng Ý.

AB

Phép lành Urbi et Orbi, Phục Sinh 2019

Sứ Điệp Phục Sinh của Đức Giáo Hoàng Phanxicô

Chúc Mừng Phục Sinh Quý Anh Chị Em !

Ngày hôm nay, Hội Thánh nhắc lại lời loan báo của các môn đệ đầu tiên ; ‘‘ Chúa Giêsu đã phục sinh’’. Và miệng truyền miệng, tâm truyền tâm, Hội Thánh nhắc lại lời mời gọi ca tụng ‘‘Allêluia… Alleluia’’. Sáng ngày lễ Phục Sinh này, tuổi xuân vĩnh viễn của Hội Thánh và của toàn thể nhân loại, tôi muốn nói với mỗi người trong anh chị em những lời đầu tiên của Tông Huấn dành cho giới trẻ :

« Người hằng sống, Đức Kitô, niềm hy vọng của chúng ta và Người là tuổi thanh xuân tươi đẹp nhất của thế gian này. Tất cả những gì Người chạm tới, trở thành trẻ trung, trở thành mới mẻ, tràn đầy sự sống. Những lời đầu tiên mà tôi muốn gửi tới mỗi người trong các Kitô hữu trẻ là như vầy : Người hằng sống và Người muốn con sống ! Người ở trong con, Người ở với con và không bao giờ người bỏ rơi con. Con càng tách xa Người, Đấng Phục Sinh vẫn ở đó, kêu gọi con và đợi chờ con để bắt đầu trở lại. Khi con cảm thấy bị già nua vì buồn bã, vì căm hận, vì sợ hãi, vì những nghi ngờ hay những thất bại, Người sẽ luôn ở đó để ban cho con lại sức mạnh và niềm hy vọng » (Christus vivit, ss 1-2).

Quý Anh Chị Em thân mến, sứ điệp này được gửi đồng thời cho mỗi người và cho toàn thế giới. Sự Phục Sinh của Đức Kitô là khởi đầu của một sự sống mới cho mỗi con người nam và nữ. Nhưng Phục Sinh cũng là sự khởi đầu của một thế giới mới, được giải phóng khỏi ách nô lệ tội lỗi và sự chết : thế giới cuối cùng đã mở ra với Nước Thiên Chúa, Nước của tình yêu, của hòa bình và của tình huynh đệ.

Đức Kitô hằng sống và ở cùng chúng ta. Người biểu lộ ánh sáng của chân dung Đấng Phục Sinh và không bỏ rơi những người đang trong thử thách, trong đau khổ và trong tang tóc. Cầu mong Người, Đấng Hằng Sống, là niềm hy vọng cho dân chúng Syria yêu quý, nạn nhân của một cuộc chiến tranh kéo dài, khiến cho chúng ta có nguy cơ ngày càng phải cam chịu và kể cả thờ ơ. Đây đáng lẽ phải là thời khắc để lập lại sự dấn thân cho một giải pháp chính trị để đáp ứng những khát vọng chính đáng về tự do, hòa bình và công lý, để đối phó với cuộc khủng hoảng cứu trợ nhân đạo và tạo điều kiện cho sự hồi cư những người di tản và những người đang tỵ nạn trong các nước lân bang, nhất là tại Liban và Jordania.

Lễ Phục Sinh khiến chúng ta hướng mắt tới vùng Trung Đông, bị rách nát bởi những chia rẽ và những căng thẳng liên tục. Mong rằng các Kitô hữu trong vùng, với một sự bền chí kiên nhẫn, làm chứng cho Chúa Phục Sinh và cho chiến thắng của sự sống trên sự chết. Tôi có một tư tưởng đặc biệt cho dân chúng nước Yemen, nhất là cho các trẻ em đang bị kiệt sức vì đói khát và chiến tranh. Mong rằng ánh sáng Phục Sinh soi đường cho những nhà cầm quyền và cho mọi dân tộc vùng Trung Đông, bắt đầu từ người Do Thái và người Palestina, và khuyến khích họ hãy làm dịu bớt bao sự đau khổ và theo đuổi một tương lai hòa bình và ổn định.

Mong rằng súng đạn chấm dứt gây đổ máu cho nước Lybia là nơi nhiều người không tự vệ lại bị chết trong những tuần lễ gần đây và là nơi nhiều gia đình bị bắt buộc phải rời bỏ nhà cửa của họ. Tôi kêu gọi các bên liên hệ hãy chọn lựa đối thoại hơn là sự đàn áp, tránh làm động những vết thương của một thập niên tranh chấp và bất ổn chính trị.

Cầu xin Đức Kitô Hằng Sống ban hòa bình của Người xuống cho lục địa Phi Châu yêu mến, còn rải các những vụ căng thẳng về mặt xã hội, những tranh chấp và đôi khi bạo lực quá khích đang gây ra sự bất ổn, sự tàn phá và chết chóc, nhất là tại Burkina Faso, tại Mali, tại Niger, tại Nigeria và tại Cameroun. Suy nghĩ của tôi cũng hướng về nước Soudan, đang trải qua một thời gian bấp bênh về chính trị và tôi cầu chúc tất cả các thành phần có thể biểu lộ và mỗi bên nỗ lực để giúp cho đất nước tìm được tự do, phát triển và sự phồn vinh mà mọi người mong đợi từ nhiều nnăm nay.

Cầu xin Chúa Phục Sinh đồng hành với những nỗ lực của các Nhà Cầm Quyền dân sự và tôn giáo tại Nam Suđan, được hỗ trợ bởi những kết quả của cuộc tĩnh tâm thiêng liêng cách đây ít ngày tại Vatican. Cầu mong được mở ra một trang lịch sử mới của đất nước, trong đó mọi lực lượng chính trị, xã hội và tôn giáo tích cực tham gia vì sự thịnh vượng chung và sự hòa giải của quốc gia.

Nhân dịp lễ Phục Sinh này, mong rằng dân chúng vùng Đông Ukraine sẽ tìm được chút an ủi, vì vẫn phải chịu cuộc tranh chấp còn đang tiếp diễn. Cầu xin Chúa khuyến khích những sáng kiến về nhân đạo và những sáng kiến nhằm đạt tới một nên hòa bình trường cửu.

Mong rằng niềm vui Phục Sinh đổ đầy tâm hồn những người trên lục địa Mỹ Châu, đang chịu đựng những hậu quả của tình hình chính trị và kinh tế khó khăn. Tôi đặc biệt nghĩ tới dân chúng của Vênêzuêla : tới nhiều người không có những điều kiện tối thiểu để sống một cách xứng đáng và an toàn, bởi vì cuộc khủng hoảng kéo dài và trầm trọng. Cầu xin Chúa ban cho những người có trách nhiệm chính trị, hành động để chấm dứt những bất công xã hội, những lạm dụng cũng như những bạo lực và tiến một bước cụ thể giúp chữa lành những chia rẽ và cống hiến cho dân chúng những sự trợ giúp mà họ đang cần.

Cầu xin Chúa Phục Sinh soi sáng những nỗ lực đang diễn ra tại Nicaragua nhằm tìm được một giải pháp ôn hòa và qua đàm phán càng sớm càng tốt phục vụ cho tất cả mọi người dân của Nicaragua.

Trước nhiều đau khổ của thời đại chúng ta, cầu xin Chúa sự sống đừng thấy chúng ta lạnh lùng và thờ ơ. Xin Người làm cho chúng ta thành những người xây cầu chứ không là những người xây tường. Người là Đấng ban cho chúng ta bình an, xin Người làm im tiếng súng, trong những cuộc chiến tranh cũng như trong các thành phố của chúng ta, và xin Người gợi ý cho những người lãnh đạo các quốc gia để họ tham gia vào việc chấm dứt cuộc chạy đua vũ khí và sự phổ biến vũ khí đáng lo ngại, nhất là trong những quốc gia phát triển hơn về kinh tế. Mong Đấng Phục Sinh, Người đã mở rộng các cửa mồ, thì cũng mở tấm lòng chúng ta ra những nhu cầu của những người bị thiệt thòi và không được bảo vệ, những người nghèo, nhũng người thất nghiệp, những người bị gạt ra ngoài vòng xã hội, những người gõ cửa nhà chúng ta để tìm một miếng bánh, một chỗ trú ngụ và một sự nhìn nhận nhân phẩm của họ.

Quý Anh Chị Em thân mến, Đức Kitô hằng sống ! Người là hy vọng và là tuổi xuân cho mỗi người trong chúng ta và cho toàn thế giới. Chúng ta hãy để Người đổi mới chúng ta ! Chúc mừng Phục Sinh !

(c) Librairie éditrice du Vatican

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

https://fr.zenit.org/articles/message-de-paques-du-pape-francois-texte-complet/

This entry was posted in Chưa được phân loại. Bookmark the permalink.