Kinh Truyền Tin « cầu nguyện với yêu thương cho người ghét chúng ta »

Lời của Đức Giáo Hoàng trước kinh kính Đức Mẹ (Bản dịch toàn văn)

NOVEMBRE 17, 2019 12:41 ANNE KURIANANGÉLUS ET REGINA CAELIPAPE FRANÇOIS

Kinh Truyền Tin ngày 17/11/2019

« Khi chúng ta cảm thấy mình bị ghét, thì phải cầu nguyện với lòng yêu thương cho người ghét chúng ta », Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã dặn dò chúng ta như thế vào giờ Kinh Truyền Tin trưa chúa nhật 17/11/2019.

Từ cửa sổ của dinh giáo hoàng của Vatican trông xuống Quảng Trường Thánh Phêrô, Đức Giáo Hoàng đã dẫn nhập kinh cầu Đức Mẹ khi suy ngẫm về « thái độ của người Kitô hữu » : « hy vọng nơi Thiên Chúa, Đấng cho chúng ta không bị đốn ngã bởi những biến cố bi thương ».

Các Kitô hữu « không thể bị nô lệ sự sợ hãi và lo lắng ; trái lại, họ được ơn gọi sống trong lịch sử, ngăn chặn lực phá hoại của sự ác », ngài nhấn mạnh. « Cuộc đời của chúng ta không thể thất lạc bởi vì nó nằm trong tay Người », ngài đoan chắc.

« Kho tàng quý giá nhất » là « đáp trả hận thù bằng tình yêu, đáp trả xúc phạm bằng  tha thứ », Đức Giáo Hoàng đã nói với đám đông nép mình dưới một rừng ô dù.

Sau đây là bản dịch bài suy ngẫm của ngài.

Lời Đức Giáo Hoàng Phanxicô trước Kinh Truyền Tin

Thân chào Quý Anh Chị Em !

Bài Phúc Âm ngày chúa nhật áp chót của năm phụng vụ (x. Lc 21, 5-10) giới thiệu với chúng ta bài diễn văn của Chúa Giêsu về thời kỳ viên mãn, trong phiên bản được đề nghị bởi thánh Luca. Chúa Giêsu nói trước đền thờ Giêrusalem, công trình kiến trúc được khâm phục bởi dân chúng vì sự vĩ đại và hoành tráng của nó. Nhưng Người phán tiên tri rằng tất cả công trình đẹp đẽ này và sự vĩ đại này, « sẽ không còn tảng đá nào trên tảng đá nào : sẽ bị tàn phá hết » (c. 6). Sự tàn phá của ngôi đền được báo trước bởi Chúa Giêsu không được biểu hiện trước như là sự chấm dứt của lịch sử hay là vận mệnh của lịch sử. Quả vậy, trước một cử tọa muốn biết như thế nào và bao giờ những dấu chỉ đó sẽ đến, Chúa Giêsu trả lời với ngôn ngữ khải huyền đặc trưng của Kinh Thánh.

Ngài sử dụng hai hình ảnh bề ngoài đối nghịch với nhau : hình ảnh thứ nhất là một chuỗi những biến cố đáng sợ : thiên tai, chiến tranh, nạn đói, loạn lạc và bách hại (x. c. 9-12). Trước hết, có một cái nhìn thực tế về lịch sử, bị hằn dấu bởi những thiên tai và những bạo lực, bởi những chấn thương làm tổn hại công trình tạo dựng, ngôi nhà chung của chúng ta, và gia đình nhân loại đang trú ngụ trong ngôi nhà đó, và cộng đoàn Kitô giáo. Chúng ta hãy nghĩ tới tất cả những cuộc chiến tranh ngày nay, tới tất cả những tai ương. Hình ảnh thứ nhì – chứa đựng trong những lời trấn an của Chúa Giêsu – Người phán với chúng ta về thái độ mà người Kitô hữu phải đảm đương để sống thời điểm lịch sử này, được đặc trưng bởi bạo lực và bất hạnh.

Thái độ nào của người Kitô hữu ? Chính là thái độ hy vọng nơi Thiên Chúa, Đấng cho chúng ta không bị đốn ngã bởi những biến cố bi thương. Trái lại, những biến cố đó là cơ hội để « làm chứng » (c.13). Các môn đệ của Đức Kitô không thể bị nô lệ sự sợ hãi và lo lắng ; trái lại, họ được ơn gọi sống trong lịch sử, ngăn chặn lực phá hoại của sự ác, với sự xác tín rằng lòng nhân hậu quan phòng và trấn an của Chúa luôn đồng hành với những hành động điều thiện của các ngài. Đó là dấu chỉ hùng hồn là Nước Thiên Chúa đến với chúng ta, nghĩa là sự thực hiện của thế giới như ý Thiên Chúa muốn đang tới gần. Chính Người sẽ dìu dắt cuộc sống của chúng ta và Người biết sự kết thúc cuối cùng của vạn vật và biến cố. Dưới ánh mắt đầy lòng thương xót của Chúa, những biến cố của nhân loại sẽ gỡ rối trong những đợt sóng vô định của chúng và trong sự chằng chịt của cái thiện và cái ác. Nhưng tất cả những gì xẩy tới sẽ được che chở bởi Người ; cuộc sống của chúng ta không thể thất lạc bởi vì nó nằm trong tay Người.

Chúa kêu gọi chúng ta hợp tác trong việc xây dựng lịch sử, bằng cách trở nên, cùng với Người, những thợ xây dựng hòa bình và những chứng nhân của hy vọng vào một tương lai cứu độ và sống lại. Đức tin làm cho chúng ta bước đi với Chúa Giêsu trên những nẻo đường quanh co của thế giới này, trong sự xác tín rằng sức mạnh của Thần Khí Người sẽ bẻ gẫy những lực của điều ác, bằng cách thu phục chúng dưới quyền phép tình yêu của Thiên Chúa. Tình yêu là trên hết, tình yêu là mãnh liệt, bởi vì tình yêu là Thiên Chúa : Thiên Chúa là tình yêu. Các thánh tử đạo Kitô giáo của thời đại chúng ta, ngày nay còn đông hơn thuở ban đầu, là những thí dụ : mặc cho các cuộc bách hại, đó là những con người nam, nữ của hòa bình. Các ngài gửi gấm cho chúng ta một di sản phải gìn giữ và bắt chước : Phúc Âm của tình yêu và lòng thương xót. Đó là kho tàng quý giá nhất đã được ban cho chúng ta và sự làm chứng hữu hiệu nhất mà chúng ta có thể đưa ra cho những người đương đại với chúng ta, bằng cách đáp trả thù hận bằng tình yêu, đáp trả xúc phạm bằng tha thứ. Trong đời sống hàng ngày cũng thế : khi chúng ta bị xúc phạm, chúng ta cảm thấy nỗi đau đớn ; nhưng phải tha thứ với tấm lòng. Khi chúng ta cảm thấy bị ghét, phải cầu nguyện với lòng yêu thương cho kẻ ghét mình. Cầu mong Đức Trinh Nữ Maria nâng đỡ, bằng lời cầu bầu từ mẫu của Mẹ, con đường đức tin hàng ngày của chúng ta, đi theo Chúa là Đấng lèo lái lịch sử.

Traduction de Zenit, Anne Kurian

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

https://fr.zenit.org/articles/angelus-prier-avec-amour-pour-la-personne-qui-nous-hait/

 478 khách đã đọc bài này
This entry was posted in Chưa được phân loại. Bookmark the permalink.