Kinh Truyền Tin « Tình yêu kiên nhẫn », Đức Giáo Hoàng Phanxicô xin lỗi vì một sự thiếu kiên nhẫn

Bản dịch những lời Đức Giáo Hoàng trước Kinh Truyền Tin : một con đường hy vọng

JANVIER 01, 2020 14:57 ANITA BOURDINANGÉLUS ET REGINA CAELIPAPE FRANÇOIS

Kinh Truyền Tin ngày 01 tháng 01 năm 2020

« Tính kiên nhẫn của tình yêu : tình yêu làm cho chúng ta kiên nhẫn. Rất nhiều khi, chúng ta mất kiên nhẫn », giữa thông điệp của ngài trước Kinh Truyền Tin hôm thứ tư 01/01/2020, Ngày Hòa Bình Thế Giới lần thứ 53, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã đưa ra lời xin lỗi vì một sự thiếu kiên nhẫn của ngài đã được truyền hình ghi lại vào tối hôm trước, 31/12/2019.

Quả vậy, sau khi cử hành giờ kinh chiều, trong Đền Thánh Phêrô, Đức Giáo Hoàng đã ra Quảng Trường Thánh Phêrô và ngài đã cầu nguyện trước hang đá. Trước và sau chuyến viếng thăm máng cỏ, Đức Giáo Hoàng đã chào hỏi những người hiện diện, ngài đặc biệt dừng chân trước các em bé, ban phép lành cho chúng, ôm hôn các bé và nghe các bé nói chuyện.

Những biến cố nhỏ luôn có thể xẩy ra trong những cuộc gặp gỡ bất chợt này. Một em nhỏ bị té từ trên lan can xuống và Đức Giáo Hoàng đã quay lại ôm hôn em nhỏ và tặng em một cỗ tràng hạt. Một ban hợp xướng đã hát cho Đức Giáo Hoàng một bài « thánh ca Giáng Sinh » bằng tiếng Anh.

Dọc lối đi của ngài, một bà đã chụp lấy tay Đức Giáo Hoàng, và nắm chặt, trong lúc ngài muốn rời đi, như thể bà ta không muốn để ngài đi, khiến cho Đức Giáo Hoàng mất kiên nhẫn, ngài đã giựt tay ra.

Bằng cách nhắc nhở rằng ơn cứu độ trong Đức Kitô không phải là « phép mầu », mà là « kiên nhẫn », Đức Giáo Hoàng đã xin lỗi vì cử chỉ thiếu kiên nhẫn đó : « Tôi xin lỗi Quý Anh Chị Em vì gương xấu ngày hôm qua ».

Đức Giáo Hoàng đã nhắc lại chủ đề thông điệp của ngài cho Ngày Hòa Bình Thế Giới : « Đối Thoại, hòa giải và trở lại sinh thái ».

Đức Giáo Hoàng đã chỉ rõ con đường hy vọng phải đi qua đâu, phải qua sự chúc phúc của Chúa Giêsu : « Chúa Giêsu là sự chúc phúc cho những ai đang bị đàn áp bởi ách nô lệ, nô lệ tinh thần và nô lệ vật chất. Người giải thoát chúng ta bằng tình yêu của Người. Cho những ai đã mất đi lòng tự tin vì bị giam hãm trong những vòng lẩn quẩn, Chúa Giêsu phán : Chúa Cha thương con, Người không bỏ con, Người đợi con trở lại với một lòng kiên nhẫn không lay chuyển nổi.

Đức Giáo Hoàng đã nói với các nạn nhân và các tù nhân : « Với những ai là nạn nhân của bất công và của bóc lột và không thấy được lối thoát, Chúa Giêsu mở ra cánh cửa của tình huynh đệ, nơi đó có thể tìm thấy những khuôn mặt, những tấm lòng, những bàn tay đón tiếp, nơi đó chia sẻ được nỗi cay đắng và thất vọng, và tìm lại được một chút phẩm giá. Chúa Giêsu đến gần kẻ đang mang bệnh nặng và đang cảm thấy bị bỏ rơi và nản chí, Người đụng chạm vào những vết thương với sự dịu hiền, xức dầu an ủi và biến sự yếu đuối thành sức mạnh để tháo gỡ những nút rối chặt nhất. Với những ai đang ở trong tù hay tìm cách tự giam hãm mình, Chúa Giêsu mở ra lại những chân trời hy vọng, từ một tia ánh sáng nhỏ ».

« Quý Anh Chị Em thân mến, chúng ta hãy bước xuống khỏi những bệ bậc của sự kiêu ngạo của chúng ta – tất cả chúng ta đều bị cám dỗ kiêu ngạo – và chúng ta hãy cầu xin sự chúc lành của Rất Thánh Đức Mẹ Thiên Chúa, Đức Mẹ Thiên Chúa khiêm nhường. Mẹ đưa Chúa Giêsu ra cho chúng ta : chúng ta hãy để được chúc lành, chúng ta mở lòng ra cho sự thiện hảo. Như thế, Năm Mới sẽ là con đường của hy vọng và của hòa bình, không phải bằng lời nói, mà bằng những hành động hàng ngày của đối thoại, của hòa giải và của lo lắng cho thiên nhiên », Đức Giáo Hoàng kết luận.

Sau đây là bản dịch nhanh những lời của Đức Giáo Hoàng Phanxicô bằng tiếng Ý.

AB

Lời của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trước Kinh Truyền Tin

Thân chào và chúc mừng Năm Mới Quý Anh Chị Em !

Tối hôm qua, chúng ta đã kết thúc năm 2019 bằng cách tạ ơn Thiên Chúa đã ban cho chúng ta thời gian và tất cả những sự lành. Hôm nay, chúng ta bắt đầu năm 2020 với cùng một thái độ tạ ơnca ngợi. Không đương nhiên mà hành tinh của chúng ta đã bắt đầu một vòng mới chung quanh mặt trời, và chúng ta, những con người, tiếp tục sinh sống trên đó. Không đương nhiên, trái lại, luôn là một « phép lạ » khiến phải kinh ngạc thán phục và hết lòng biết ơn.

Ngày thứ nhất trong năm, phụng vụ cử hành lễ mừng Thánh Mẫu Thiên Chúa, Đức Trinh Nữ thành Nazareth, người đã hạ sinh Chúa Giêsu, Đấng Cứu Thế. Hài Nhi này là sự chúc lành của Thiên Chúa cho mọi con người nam nữ, cho đại gia đình nhân loại và cho toàn thế giới.

Chúa Giêsu đã không lấy cái ác ra khỏi thế gian, nhưng Người đã chiến thắng nó từ gốc rễ. Ơn cứu độ của Người không phải phép mầu, mà chính là một sự cứu độ « kiên nhẫn », nghĩa là nó đòi hỏi sự kiên nhẫn của tình yêu, nó giải quyết bất công và tước đi quyền lực của bất công. Sự kiên nhẫn của tình yêu : tình yêu làm cho chúng ta kiên nhẫn. Rất nhiều khi, chúng ta mất kiên nhẫn, tôi cũng thế, và tôi xin lỗi Quý Anh Chị Em vì gương xấu của ngày hôm qua. Vì thế, khi chiêm ngắm hang đá, chúng ta nhìn thấy, với những con mắt đức tin, thế giới được canh tân, được giải thoát khỏi sự thống trị của điều ác và được đặt dưới vương quyền của Đức Kitô, Hài Nhi nằm trong máng cỏ.

Vì thế, ngày hôm nay Đức Mẹ Thiên Chúa chúc lành cho chúng ta. Và Đức Trinh Nữ Maria chúc lành cho chúng ta như thế nào ? Bằng cách đưa Con Mẹ ra cho chúng ta. Mẹ ẵm Người trên tay và đưa ra cho chúng ta, và như thế là Mẹ chúc lành cho chúng ta đó. Mẹ chúc lành cho toàn thể Hội Thánh, Mẹ chúc lành cho toàn thế giới. Chúa Giêsu, như các thiên thần ca hát tại Bêlem, là « niềm vui mừng cho toàn dân » Người là vinh quang của Thiên Chúa và bình an cho con người (x. Lc 2,14). Và đó là lý do vì sao Thánh Giáo Hoàng Phaolô VI đã muốn công nhận ngày đầu tiên của một năm là ngày của hòa bình – Ngày Hòa Bình – của cầu nguyện, và của nhận thức và trách nhiệm đối với hòa bình. Cho năm nay 2020, Thông Điệp là như sau : Hòa Bình là một con đường hy vọng, một con đường trên đó chúng ta đi tới qua đối thoại, qua hòa giải và qua bảo tồn sinh thái.

Chúng ta hãy nhìn lên Đức Mẹ và Con của Mẹ mà Mẹ đưa ra cho chúng ta.Vào lúc đầu năm, chúng ta hãy để được chúc lành ! Chúng ta hãy để được chúc lành bởi Đức Trinh Nữ Maria và Con của Mẹ.

Chúa Giêsu là sự chúc lành cho những ai đang bị đàn áp bởi ách nô lệ, nô lệ tinh thần và nô lệ vật chất. Người giải thoát chúng ta bằng tình yêu của Người. Cho những ai đã mất đi lòng tự tin vì bị giam hãm trong những vòng lẩn quẩn, Chúa Giêsu phán : Chúa Cha thương con, Người không bỏ con, Người đợi con trở lại với một lòng kiên nhẫn không lay chuyển nổi (x. Lc 15,20). Với những ai là nạn nhân của bất công và của bóc lột và không thấy được lối thoát, Chúa Giêsu mở ra cánh cửa của tình huynh đệ, nơi đó có thể tìm thấy những khuôn mặt, những tấm lòng, những bàn tay đón tiếp, nơi đó chia sẻ được nỗi cay đắng và thất vọng, và tìm lại được một chút phẩm giá. Chúa Giêsu đến gần kẻ đang mang bệnh nặng và đang cảm thấy bị bỏ rơi và nản chí, Người đụng chạm vào những vết thương với sự dịu hiền, xức dầu an ủi và biến sự yếu đuối thành sức mạnh để tháo gỡ những nút rối chặt nhất. Với những ai đang ở trong tù hay tìm cách tự giam hãm mình, Chúa Giêsu mở ra lại những chân trời hy vọng, từ một tia ánh sáng nhỏ

Quý Anh Chị Em thân mến, chúng ta hãy bước xuống khỏi những bệ bậc của sự kiêu ngạo của chúng ta – tất cả chúng ta đều bị cám dỗ kiêu ngạo – và chúng ta hãy cầu xin sự chúc lành của Rất Thánh Đức Mẹ Thiên Chúa, Đức Mẹ Thiên Chúa khiêm nhường. Mẹ đưa Chúa Giêsu ra cho chúng ta : chúng ta hãy để được chúc lành, chúng ta mở lòng ra cho sự thiện hảo. Như thế, Năm Mới sẽ là con đường của hy vọng và của hòa bình, không phải bằng lời nói, mà bằng những hành động hàng ngày của đối thoại, của hòa giải và của lo lắng cho thiên nhiên.

Copyright 2020 – Traduction de Zenit, Anita Bourdin

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

https://fr.zenit.org/articles/angelus-lamour-est-patient-le-pape-francois-sexcuse-pour-son-impatience/

This entry was posted in Chưa được phân loại. Bookmark the permalink.