Bài Giáo Lý « Thánh Giuse trong lịch sử cứu độ »

« Ngày hôm nay, Thánh Giuse bảo vệ Hội Thánh, Hài Nhi và Mẹ Người » (bản văn đầy đủ)

NOVEMBRE 24, 2021 18:15 MARINA DROUJININAAUDIENCE GÉNÉRALEPAPE FRANÇOIS

Triều kiến chung ngày 24/11/2021

« Ngày hôm nay, Thánh Giuse bảo vệ Hội Thánh » và « tiếp tục bảo vệ Hài Nhi và Mẹ Người », Đức Giáo Hoàng Phanxicô khẳng định trong Bài Giáo Lý thứ nhì của ngài về Thánh Giuse, nhân dịp Năm Thánh Giuse (08/12/2020 – 08/12/2021). Lịch sử Thánh Giuse, Đức Giáo Hoàng chỉ rõ, cũng là « một  chỉ dẫn rất chính xác về tính quan trọng của những mối liên kết giữa con người với nhau ».

Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã bắt đầu một loạt các Bài Giáo Lý mới, hôm thứ tư tuần trước. Bài Giáo Lý thứ nhì của ngài, với nhan đề « Thánh Giuse trong lịch sử cứu độ », đã được tuyên giảng trong buổi triều kiến chung ngày thứ tư này 24/11/2021.

Đức Giáo Hoàng nhắc nhở rằng « khía cạnh của những sự săn sóc được hiến ra » bởi Thánh Giuse là « câu trả lời lớn cho bài viết trong sách Sáng Thế Ký ». Và ngài làm rõ : « Khi Thiên Chúa hỏi Cain phúc trình về sự sống của Abel, Cain đã trả lời : « Con là người giữ em con sao ? » (St 4,9).

Thánh Giuse, Đức Giáo Hoàng Phanxicô khẳng định, « bởi cuộc đời ngài, dường như muốn nói với chúng ta rằng chúng ta luôn được kêu gọi để cảm thấy chúng ta là những người canh giữ các anh chị em chúng ta, những người canh giữ của những người gần gũi với chúng ta, của những người mà Chúa gửi gấm cho chúng ta qua tất cả những hoàn cảnh của cuộc đời ».

Phúc Âm kể ra gia phả của Đức Kitô, « không chỉ vì một lý do thần học, mà còn để nhắc nhở cho mỗi người trong chúng ta rằng cuộc đời của chúng ta được làm bằng những mối liên kết đến trước chúng ta và đồng hành với chúng ta », Đức Giáo Hoàng nhấn mạnh. « Con của Thiên Chúa, để giáng trần, đã chọn con đường của các mối liên kết, con đường của lịch sử », ngài tóm tắt.

Trong một kinh nguyện để giúp những người « cảm thấy cô đơn », « không có sức lực và can đảm để tiến về phía trước », Đức Giáo Hoàng cầu xin Thánh Giuse – đấng « đã nâng đỡ Đức Maria và Chúa Giêsu trong những lúc khó khăn » – cũng nâng đỡ chúng ta « trên con đường của chúng ta ».

Sau đây là một bản dịch chính thức ra tiếng Pháp của Bài Giáo Lý thứ nhì của Đức Giáo Hoàng Phanxicô về Thánh Giuse, được ban ra bằng tiếng Ý.

MD

Bài Giáo Lý về Thánh Giuse – 2. Thánh Giuse trong lịch sử cứu độ

Thân chào Quý Anh Chị Em !

Thư tư tuần trước, chúng ta đã bắt đầu chuỗi Bài Giáo Lý về hình ảnh của Thánh Giuse – năm dành kính ngài sắp hết -. Ngày hôm nay, chúng ta tiếp tục hành trình này bằng cách dừng lại ở vai trò của ngài trong lịch sử cứu độ.

Trong các Phúc Âm, Chúa Giêsu được gọi là « con ông Giuse » (Lc 3,23 ; Ga 1,45 ; 6,42) và « con bác thợ » (Mt 13,55 ; Mc 6,3). Các thánh sử gia Mátthêu và Luca, khi kể về thời thơ ấu của Chúa Giêsu, dành một chỗ cho vai trò của Thánh Giuse. Cả hai đấng đã soạn thảo một « gia phả » để làm nổi bật tính lịch sử của Chúa Giêsu. Thánh Mátthêu, trước hết nói với những Kitô hữu gốc do thái giáo, xuất phát từ tổ phụ Ápraham để tới Thánh Giuse, được định nghĩa như là « chồng của Đức Maria, người sinh hạ Chúa Giêsu, được gọi là Đấng Kitô » (Mt 1,16). Thánh Luca, ngài đã đi ngược lên đến tận ông Ađam, bằng cách bắt đầu trực tiếp từ Chúa Giêsu, Người « là con ông Giuse », nhưng nói rõ rằng « Thiên hạ vẫn coi » (Lc 3,23). Bởi thế cho nên, hai thánh sử gia giới thiệu Thánh Giuse không như là người cha thân sinh, mà như người cha với đầy đủ danh nghĩa của Chúa Giêsu. Nhờ ngài, Chúa Giêsu hoàn tất lịch sử của giao ước và cứu độ giữa Thiên Chúa và loài người. Theo thánh Mátthêu, lịch sử này bắt đầu với tổ phụ Ápraham, theo thánh Luca với nguồn gốc của ngay cả nhân loại, nghĩa là với ông Ađam.

Thánh sử gia Mátthêu đã giúp chúng ta hiểu được rằng hình ảnh của Thánh Giuse, dù rằng bề ngoài có vẻ ở ngoài lề, kín đáo, ở vị trí đứng sau, nhưng trái lại đã thể hiện một yếu tố trung tâm của lịch sử cứu độ. Thánh Giuse sống vai trò chủ chốt của mình nhưng không bao giờ muốn áp đặt mình trên sân khấu. Nếu chúng ta suy nghĩ về chuyện này, « đời sống của chúng ta được thêu dệt và nâng đỡ bởi những con người bình thường, nhiều khi bị lãng quên, đã không lên trang nhất của các tờ báo và các tập san […]. Mong rằng các bậc cha mẹ, các bậc ông bà, mong rằng những nhà giáo dục hãy chỉ cho con cháu chúng ta, bằng những cử chỉ đơn giản và bằng những cử chỉ hàng ngày, làm sao đối đầu và vượt qua một cuộc khủng hoảng bằng cách làm cho thích ứng lại những thói quen, bằng cách ngước mắt lên và bằng cách kích thích cầu nguyện ! Mong rằng những người cầu nguyện, hiến dâng và chuyển cầu cho sự tốt lành của tất cả mọi người » (Tông thư Patris corde, 1). Như thế, tất cả mọi người có thể tìm thấy nơi Thánh Giuse, người đi qua không gây chú ý, người của sự hiện diện hàng ngày, của sự hiện diện kín đáo và ẩn thân, một người chuyển cầu, một sự nâng đỡ và một người hướng dẫn trong những lúc khó khăn. Ngài nhắc nhở chúng ta rằng tất cả những ai bề ngoài ẩn thân hay đứng « ở hàng thứ hai » có một vai trò không sánh được trong lịch sử cứu độ. Thế giới cần những người nam và nữ này : những người nam nữ ở hàng thứ hai, nhưng nâng đỡ sự phát triển cuộc đời chúng ta, của mỗi người trong chúng ta, và nhờ lời cầu nguyện, thí dụ, bởi giáo huấn nâng đỡ chúng ta trên con đường của cuộc đời.

Trong Phúc Âm của thánh Luca, Thánh Giuse xuất hiện như người canh giữ Chúa Giêsu và Đức Maria. Và vì lý do này, ngài cũng là « Người Canh Giữ Hội Thánh : nhưng nếu ngài là người canh giữ Chúa Giêsu và Đức Maria, ngài làm việc, bây giờ ngài ở trên trời, và tiếp tục là người canh giữ, trong trường hợp này là Hội Thánh ; bởi vì Hội Thánh là sự nối dài của Nhiệm Thể Chúa Kitô trong lịch sử, và đồng thời trong tính từ mẫu của Hội Thánh tình mẫu tử của Đức Maria đã được phác họa. Thánh Giuse, khi tiếp tục bảo vệ Hội Thánh, – xin Quý Anh Chị Em vui lòng, đừng quên điều này : ngày nay, Thánh Giuse che chở Hội Thánh, tiếp tục bảo vệ Hài Nhi và Mẹ Người (Ibid., 5). Khía cạnh này của những sự chăm sóc tận tình của Thánh Giuse là câu trả lời lớn cho bài tường thuật của sách Sáng Thế Ký. Khi Thiên Chúa yêu cầu Cain kể về sự sống của Abel, anh ta trả lời : « Con là người giữ em con sao ? » (St  4,9). Thánh Giuse, bằng cuộc đời của ngài, dường như muốn nói với chúng ta rằng chúng ta luôn được kêu gọi để cảm thấy mình là những người canh giữ những người anh chị em của chúng ta, những người canh giữ của những người thân cận chúng ta, của những người mà Chúa gửi gấm chúng ta qua tất cả những hoàn cảnh của cuộc đời.

Một xã hội như xã hội của chúng ta, mà người ta đã cho là « thể lỏng », bởi vì nó có vẻ như không có sự chắc chắn nào cả. Tôi sẽ sửa lưng vị triết gia đã sáng chế ra định nghĩa trên và sẽ nói rằng : hơn cả thể lỏng, thể khí, một xã hội thực chất là thể khí. Xã hội chất lỏng, chất khí này tìm thấy trong lịch sử của Thánh Giuse một dấu hiệu chính xác về sự quan trọng của các mối liên kết giữa con người với nhau. Quả vậy, Phúc Âm kể cho chúng ta gia phả của Chúa Giêsu, không chỉ vì một nguyên nhân thần học, mà còn để nhắc nhở mỗi người chúng ta rằng cuộc đời chúng ta được làm bằng những liên kết đi trước chúng ta và đồng hành với chúng ta. Con của Thiên Chúa, để giáng trần, đã chọn con đường những liên kết, con đường của lịch sử : Người không giáng trần như ảo thuật, không. Người đã theo con đường lịch sử mà tất cả chúng ta đều đi theo.

Quý Anh Chị Em thân mến, tôi nghĩ tới nhiều người đang vất vả để tìm được những liên kết có ý nghĩa trong cuộc đời của họ, và chính vì lý do này mà họ đấu tranh, mà họ cảm thấy cô đơn, mà họ không có sức lực và can đảm để tiến lên phía trước. Tôi muốn kết luận bằng một kinh cầu để giúp đỡ họ, cũng như giúp đỡ tất cả chúng ta, tìm được nơi Thánh Giuse một đồng minh, một người bạn và một sự ủng hộ.

Lậy Thánh Giuse,
Ngài đã gìn giữ mối liên kết với Đức Maria và Chúa Giêsu,
xin hãy phù giúp chúng con chăm sóc những quan hệ trong đời sống chúng con.
Xin cho đừng có ai có cảm giác bị bỏ rơi
đến từ sự cô đơn.
Xin cho mỗi người chúng con hòa giải với chính lịch sử của mình,
với những người đã đi trước nó,
và nhìn nhận, dù cho trong những lầm lỗi đã phạm
một cách qua đó Chúa Quan Phòng đã vạch ra một con đường,
và điều ác đã không có lời cuối.
Hãy đứng dậy đi bạn, với những người đấu tranh nhiều nhất,
và như ngài đã nâng đỡ Đức Maria và Chúa Giêsu trong những lúc khó khăn,
Như vậy, xin ngài cũng hãy nâng đỡ chúng con trên con đường của chúng con ; Amen.

© Librairie éditrice vaticane

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

Catéchèse : «Saint Joseph dans l’histoire du salut» (texte complet) – ZENIT – Francais

Posted in Chưa được phân loại | Chức năng bình luận bị tắt ở Bài Giáo Lý « Thánh Giuse trong lịch sử cứu độ »

« Chúa Giêsu, Vua Vũ Trụ, giải thoát chúng ta ra khỏi ách nô lệ thế gian

« Người khiến những người đi theo người được tự do và tự chủ » (bản dịch đầy đủ)

NOVEMBRE 21, 2021 17:53 ANITA BOURDINANGÉLUSPAPE FRANÇOIS

Kinh Truyền Tin ngày lễ Kitô Vua

« Cầu xin Đức Mẹ phù giúp chúng ta mỗi ngày tìm kiếm chân lý của Chúa Giêsu, Vua Vũ Trụ, Đấng giải thoát chúng ta ra khỏi ách nô lệ thế gian và dạy cho chúng ta cai quản những tật xấu của chúng ta » : đó là ước vọng của Đức Giáo Hoàng Phanxicô vào cuối bài bình giảng trước Kinh Truyền Tin ngày chúa nhật 21/11/2021, chúa nhật lễ Chúa Kitô Vua Vũ Trụ. 

Đức Giáo Hoàng đã chỉ ra bằng chứng rằng Chúa Kitô là « Vua » : « Bằng chứng tốt nhất Chúa Kitô là Vua của chúng ta, chính là xả bỏ những gì làm ô nhiễm sự sống, làm cho nó thành mơ hồ, mờ đục, buồn tẻ. Khi sự sống mơ hồ, ở đây một chút, ở đó một chút, thật là buồn, rất buồn. Đương nhiên, chúng ta phải luôn đối mặt với những hạn chế và những thiếu sót : tất cả chúng ta đều là những kẻ có tội. Nhưng, khi người ta sống dưới triều đại của Chúa Giêsu, người ta không bị hư hỏng, người ta không trở nên giả dối, có xu hướng giấu giếm sự thật. Không có đời sống hai mặt. Xin Quý Anh Chị Em nhớ rằng : tội lỗi, phải, chúng ta đều là những kẻ tội lỗi, [nhưng] hư hỏng, không bao giờ ! Tội lỗi, phải, hư hỏng, không bao giờ ». 

Sau đây là bản dịch nhanh những lời được Đức Giáo Hoàng Phanxicô ban ra bằng tiếng Ý, từ trên cửa sổ văn phòng trông xuống Quảng Trường Thánh Phêrô.

AB

Lời Đức Giáo Hoàng Phanxicô trước Kinh Truyền Tin

Thân chào Quý Anh Chị Em !

Bài Phúc Âm của phụng vụ ngày hôm nay, chúa nhật cuối cùng của năm phụng vụ, đỉnh điểm trong sự khẳng định của Chúa Giêsu, Người phán : « Tôi là vua » (Ga 18,37). Ngài phán những lời này trước mặt Pilatô, trong lúc mà đám đông gào thét đòi kết án tử hình Người : sự tương phản thật đẹp ! Giờ phút cốt yếu đã đến. Trước đó, dường như Chúa Giêsu đã không muốn thiên hạ tung hô Người là Vua : chúng ta nhớ cái lúc sau khi nhân bánh và cá thành nhiều, lúc đó Người đã lánh ra một mình để cầu nguyện (x. Ga 6, 14-15).

Sự kiện là vương quền của Chúa Giêsu rất khác với vương quyền của thế gian. « Nước tôi – Người phán với Pilatô – không thuộc về thế gian này » (Ga 18,36). Người không đến để thống trị, nhưng để phục vụ. Người không đến với những dấu hiệu của uy quyền, nhưng với quyền lực của dấu hiệu. Người không mặc lấy những phù hiệu quý giá, nhưng Người trần truồng trên thập giá. Và chính xác là trong tấm bảng treo trên thập giá mà Chúa Giêsu đã được định nghĩa như là « Vua » (x. Ga 19,19). Vương quyền của Người thực chất là vượt xa những tham số của loài người ! Người ta có thể nói rằng Người không phải là một vị vua như những vị khác, nhưng Người là một vị vua đối với những người khác.

Chúng ta hãy trở lại điều này : Chúa Kitô, trước Pilatô, phán rằng Người là vua khi đám đông chống lại Người, trong lúc họ đi theo người và tung hô Người thì Người đã rời xa sự tung hô đó. Nghĩa là Chúa Giêsu đã tỏ ra tuyệt đối không hề muốn có vinh quang và vinh quang thế gian. Và chúng ta – chúng ta hãy tự hỏi mình điều này – có biết bắt chước Người trong chuyện này không ? Chúng ta có biết quản lý xu hướng của chúng ta là luôn được cầu cạnh và chấp nhận, hay chúng ta có làm tất cả để được người khác quý trọng mình ? Trong những điều chúng ta làm, nhất là trong sự dấn thân Kitô giáo của chúng ta, tôi tự hỏi : cái gì là đáng kể ? Có phải là những tiếng vỗ tay là đáng kể hay là sự phục vụ ?

Chúa Giêsu không chỉ tránh mọi sự tìm kiếm uy quyền thế gian, mà Người cũng khiến cho trái tim của những kẻ theo Người được tự do và tự chủ. Quý Anh Chị Em thân mến, Người giải thoát chúng ta ra khỏi ách nô lệ sự ác. Vương Quốc của Người là giải phóng, không có gì bóp nghẹt. Người đối xử với mỗi môn đệ như một người bạn, không như một kẻ tôi đòi. Mặc dù Đức Kitô trước hết là tối thượng, Người không hề vạch những đường chia cắt giữa Người và những người khác ; đúng hơn, Người muốn có các người anh em để chia sẻ với họ niềm vui của Người (x. Ga 15,11). Khi đi theo Người, chúng ta không bị mất, chúng ta không mất gì cả, nhưng chúng ta có được phẩm giá. Bởi vì Đức Kitô không muốn sự hầu hạ chung quanh Người, nhưng là những con người tự do. Và – bây giờ chúng ta hãy tự hỏi – sự tự do của Chúa Giêsu từ đâu đến ? Chúng ta khám phá điều này bằng cách trở lại với lời khẳng định của Người trước mặt Pilatô : « Tôi là vua. Tôi đã sinh ra và đã đến thế gian nhằm mục đích này : làm chứng cho sự thật » (Ga 18,37).

Sự tự do của Chúa Giêsu đến từ sự thật. Chính là sự thật của Người đã giải phóng chúng ta (x. Ga 8,32). Nhưng sự thật của Chúa Giêsu không phải là một tư tưởng, một cái gì trừu tượng : sự thật của Chúa Giêsu là một thực tế, chính đích thân Người đã làm sự thật trong chúng ta, giải thoát chúng ta ra khỏi những sự hư cấu, những dối trá mà tất cả chúng ta đều có trong mình, hai lời. Ở cùng với Chúa Giêsu, chúng ta trở nên chân thật. Cuộc đời của một Kitô hữu không phải là một màn kịch trong đó Quý Anh Chị Em có thể mang tấm mặt nạ phù hợp với mình nhất. Bởi vì khi Chúa Giêsu ngự trị trong lòng, Người giải thoát ra khỏi sự đạo đức giả, giải thoát ra khỏi những những mưu mẹo, khỏi sự một mặt hai lòng.

Bằng chứng tốt nhất cho thấy Chúa Kitô là vua của chúng ta, chính là xả bỏ những gì làm ô nhiễm sự sống, làm cho nó thành mơ hồ, mờ đục, buồn tẻ. Khi sự sống mơ hồ, ở đây một chút, ở đó một chút, thật là buồn, rất buồn. Đương nhiên, chúng ta phải luôn đối mặt với những hạn chế và những thiếu sót : tất cả chúng ta đều là những kẻ có tội. Nhưng, khi người ta sống dưới triều đại của Chúa Giêsu, người ta không bị bị hư hỏng, người ta không trở nên giả dối, có xu hướng giấu giếm sự thật. Không có đời sống hai mặt. Xin Quý Anh Chị Em nhớ rằng : tội lỗi, phải, chúng ta đều là những kẻ tội lỗi, [nhưng] hư hỏng, không bao giờ ! Tội lỗi, phải, hư hỏng, không bao giờ. 

Cầu xin Đức Mẹ phù giúp chúng ta mỗi ngày tìm kiếm chân lý của Chúa Giêsu, Vua Vũ Trụ, Đấng giải thoát chúng ta ra khỏi ách nô lệ thế gian và dạy cho chúng ta cai quản những tật xấu của chúng ta.

© Traduction de Zenit, Anita Bourdin

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

“Jésus, Roi de l’Univers, nous libère de l’esclavage terrestre” (traduction complète) – ZENIT – Francais

Posted in Chưa được phân loại | Chức năng bình luận bị tắt ở « Chúa Giêsu, Vua Vũ Trụ, giải thoát chúng ta ra khỏi ách nô lệ thế gian

Thánh Lễ Chúa Kitô Vua / JMJ – mơ ước « vương giả » của Đức Giáo Hoàng cho giới trẻ thế giới

Và ba lần nói « cảm ơn ! » với giới trẻ

NOVEMBRE 21, 2021 11:12 ANITA BOURDINPAPE FRANÇOIS

Thánh Lễ Chúa Kitô Vua / JMJ

Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã ba lần nói tiếng « cảm ơn » với những người trẻ nhân dịp cử hành Thánh Lễ mừng Chúa Kitô Vua, vốn cũng là ngày Giới Trẻ Toàn Cầu, chúa nhật 21/11/2021, trong các giáo phận, để chuẩn bị cho đại hội JMJ tại Lisboa, năm 2023. Và ngài đã đề nghị với họ một chương trình « vương giả », giấc mơ của ngài cho những người trẻ.

Trong Đền Thánh Phêrô, từ bàn thờ Giải Tội, Đức Giáo Hoàng đã đề nghị với các bạn trẻ một chương trình được làm trước hết bằng tự do tinh thần : « Các con hãy tự do, hãy chân thực, hãy là lương tâm phê phán của xã hội. Các con hãy có niềm đam mê sự thật, để với những ước mơ của các con, các con có thể nói rằng : cuộc đời của tôi không làm nô lệ cho những cái lôgic của thế gian này, bởi vì tôi trị vì cùng với Chúa Giêsu vì công lý, tình yêu và hòa bình ! »

Và đó là niềm ước mơ của Đức Giáo Hoàng, « đế vương », cho giới trẻ, và cho tất cả cuộc đời của họ : « Tôi cầu mong rằng mỗi người trong các con có thể cảm thấy nỗi vui mừng để nói rằng : « Với Chúa Giêsu, tôi cũng là vua ». Tôi là vua : tôi là một dấu chỉ sinh động của tình yêu Thiên Chúa, của lòng trắc ẩn và của lòng nhân lành. Tôi là một người mơ mộng chóa mắt bởi ánh sáng Phúc Âm và tôi nóng lòng chờ đợi những giấc mộng trong đêm. Và khi tôi ngã xuống, tôi tìm lại được nơi Chúa Giêsu lòng can đảm để chiến đấu và hy vọng, lòng can đảm để mơ mộng lần nữa. Ở mọi lứa tuổi của cuộc đời ».

Ba lần, Đức Giáo Hoàng đã nói lời « cảm ơn » với giới trẻ. Ngài có lý đã chào mừng « lòng can đảm » của những người trẻ vốn không từ bỏ những « giấc mơ » của họ và làm cho thế giới « tươi đẹp hơn » : Cảm ơn vì đã biết theo đuổi những giấc mơ của các con với lòng can đảm, không bao giờ ngừng tin vào ánh sáng dù rằng trong những đêm tăm tối của cuộc đời, để dấn thân với lòng đam mê làm cho thế giới của chúng ta tươi đẹp hơn và nhân bản hơn ».

Ngài đã chào mừng « tình huynh đệ » mà giới trẻ mơ ước : « Cảm ơn đã vun trồng ước mơ tình huynh đệ, đã lo âu về những thương tích của thiên nhiên, đã đấu tranh cho phẩm giá của những người yếu đuối nhất và đã phổ biến tinh thần liên đới và chia sẻ ».

Đức Giáo Hoàng đã cảm ơn giới trẻ vì « nhiệt tình » và « sự hăng say » của họ : « Và nhất là, cảm ơn bởi vì, trong một thế giới bị đè nén bởi những lợi lộc trước mắt và có xu hướng bóp nghẹt những lý tưởng vĩ đai, các con đã không mất khả năng mơ ước ! Điều đó giúp cho chúng tôi, những người lớn, và Hội Thánh. Phải, với tư cách là Hội Thánh, chúng ta cũng có nhu cầu mơ ước, chúng ta cần có nhiệt tình và lòng hăng say của giới trẻ để là những chứng nhân của Thiên Chúa là Đấng luôn trẻ trung ! ».

Sau đây là bản dịch chính thức, từ tiếng Ý, bài giảng của Đức Giáo Hoàng Phanxicô, ngoại trừ một số những những lời nói thêm của ngài.

AB

Bài giảng của Đức Giáo Hoàng Phanxicô

Hai hình ảnh, trích ra từ Lời của Thiên Chúa mà chúng ta vừa nghe, giúp cho chúng ta đến gần với Chúa Giêsu, Vua Vũ Trụ. Hình ảnh thứ nhất, lấy ra từ sách Khải Huyền của thánh Gioan, và đã được đề cập trước bởi ngôn sứ Đaniel trong Bài Đọc Một, được mô tả bởi những lời này : « Kìa, Người ngự đến giữa đám mây » (Kh 1,7 ; Đn 7,13). Đó là sự ám chỉ sự ngự giá vinh quang của Chúa Giêsu như là Chúa và lúc tận thế. Hình ảnh thứ nhì là hình ảnh của Phúc Âm : Đức Kitô đứng trước Pilatô và phán với ông ta rằng : « Tôi là vua » (Ga 18, 37). Điều này có ích cho chúng ta, các bạn trẻ thân mến, để dừng lại và chiêm ngắm các hình ảnh này của Chúa Giêsu, trong lúc mà chúng ta bắt đầu con đường đi tới Ngày Giới Trẻ Thế Giới năm 2023 tại Lisboa.

Như vậy, chúng ta hãy dành thời giờ cho hình ảnh thứ nhất : Chúa Giêsu ngự đến với đám mây. Đó là một hình ảnh nói lên sự ngự giá của Đức Kitô trong vinh quang vào lúc tận thế : sự ngự đến này làm cho chúng ta ý thức rằng lời cuối về đời sống chúng ta sẽ đến từ Chúa Giêsu. Người là – Thánh Kinh nói tiếp – Đấng « ngự giá đằng vân » (Tv 68,5) và Người, trên Trời, đã thể hiện quyền phép của Người (x. ibid., 34-35) : Người là Đức Chúa ngự giá từ trên cao và không bao giờ biến mất, Người là Đấng chống lại tất cả những gì qua đi, Người là lòng tin cậy không thể lay chuyển và vĩnh cửu của chúng ta. Lời tiên tri của hy vọng này soi sáng những đêm đen của chúng ta. Nó nói với chúng ta rằng Thiên Chúa ngự đến, rằng Người hiện diện, rằng Người hành động và hướng lịch sử về phía Người về điều thiện. Người ngự đến « với đám mây » để trấn an chúng ta, như thể để phán rằng : « Ta không để các ngươi cô đơn khi cuộc đời của các ngươi bị bao bọc bởi những đám mây đen. Ta luôn ở bên các ngươi. Ta đến mang tới ánh sáng và mang lại sự thanh thản ».

Tuy nhiên, tiên tri Đaniel nói rõ rằng ngài đã thấy Chúa ngự đến với đám mây « trong những thị kiến ban đêm » (Đn 7,13). Những thị kiến ban đêm : Thiên Chúa ngự đến lúc ban đêm, giữa những đám mây thường hay tối đen đang chồng chất trên cuộc đời chúng ta. Chúng ta phải nhận biết, phải nhìn xa hơn màn đêm, phải ngước mắt lên để thấy Người ở giữa màn đen.

Các bạn trẻ thân mến, các con hãy nhìn vào những thị kiến ban đêm ! Điều đó có nghĩa là : giữ một cái nhìn sáng sủa dù là trong đêm tối, không ngừng đi tìm ánh sáng ở giữa tăm tối mà chúng ta mang trong tâm hồn chúng ta, mà chúng ta nhìn thấy xung quanh chúng ta. Ngước mắt lên khỏi mặt đất, hướng lên cao, chiến thắng cám dỗ ở lại dưới đất của những sợ hãi của chúng ta, cám dỗ giam hãm chúng ta trong những tư tưởng của chúng ta và khóc lóc về số phận của chúng ta. Hãy nâng tầm nhìn lên, hãy đứng lên ! Đó là lời mời gọi mà Chúa gửi đến chúng ta và tôi đã muốn làm tiếng vang trong Thông Điệp gửi đến các con, các con thân mến, để đồng hành trên con đường của năm nay. Đó là nhiệm vụ khó khăn nhất và hấp dẫn nhất đã được giao cho chúng ta : các con hãy đứng thẳng khi mọi thứ dường như sụp đổ ; hãy là những người thợ xây dựng ở giữa những đổ nát ; là những người có khả năng mơ ước. Bởi vì đó là điều mà những người mơ ước thường làm : họ không để bị nuốt chửng bởi màn đêm mà họ đã đốt lên một ngọn lửa, một ánh sáng của hy vọng loan báo ngày mai.

Tôi muốn nói với các con điều này : chúng ta, tất cả chúng ta đều biết ơn khi các con mơ ước, khi các con làm cho Chúa Giêsu trở thành giấc mơ của cuộc đời các con và khi các con ôm lấy Người với niềm vui, với lòng nhiệt tình lây lan có ích cho chúng ta ! Cảm ơn các con đã biết theo đuổi giấc mơ của các con với lòng can đảm, không bao giờ ngừng tin vào ánh sáng dù là trong đêm tối của cuộc đời, để dấn thân với lòng đam mê để làm cho thế giới của chúng ta tươi đẹp hơn và nhân bản hơn. Cảm ơn các con đã vun trồng giấc mơ của tình huynh đệ, đã lo âu cho những vết thương của công trình tạo dựng, đã đấu tranh cho phẩm giá của những người yếu đuối nhất và phổ biến tinh thần liên đới và chia sẻ. Và, nhất là, cảm ơn các con bởi vì, trong một thế giới bị đè bẹp bởi những lợi lộc trước mắt và có xu hướng bóp nghẹt những lý tưởng vĩ đai, các con đã không mất khả năng mơ ước ! Điều đó giúp cho chúng tôi, những người lớn, và Hội Thánh. Phải, với tư cách là Hội Thánh, chúng ta cũng có nhu cầu mơ ước, chúng ta cần có nhiệt tình và lòng hăng say của giới trẻ để là những chứng nhân của Thiên Chúa là Đấng luôn trẻ trung !

Tôi còn muốn nói với các con một điều khác nữa : nhiều những mơ ước của các con tương hợp với những giấc mơ của Phúc Âm. Tình huynh đệ, tình liên đới, công lý, hòa bình : đó là những mơ ước của Chúa Giêsu cho nhân loại. Các con đừng sợ mở lòng mình ra để gặp được Người : Người yêu mến các mơ ước của các con và phù gíup các con thực hiện chúng. Đức Hồng Y Martini đã nói rằng Hội Thánh và xã hội đều cần những « người mơ mộng để mở lòng ra cho những bất ngờ của Chúa Thánh Thần » (Cuộc nói chuyện ban đêm tại Giêrusalem. Về rủi ro của đức tin, trang 61). Tôi cầu chúc các con đứng trong hàng ngũ những người mơ mộng này !

Bây giờ chúng ta đi đến hình ảnh thứ hai, hình ảnh Chúa Giêsu phán với Pilatô : « Tôi là Vua ». Sự cương quyết, lòng can đãm, tính tự do tối thượng của Người đã nổi bật. Người đã bị bắt, Người đã bị giải tới pháp đình, Người đã bị thẩm vấm bởi những kẻ có thể kết án tử hình Người. Trong một hoàn cảnh như thế, lẽ ra Người có thể đề ra trước hết một quyền tự nhiên là bào chữa cho mình, có lẽ tìm cách « điều chỉnh mọi chuyện », bằng cách tìm ra những thỏa hiệp. Trái lại, Chúa Giêsu không giấu giếm căn tính của Người, Người không ngụy trang những ý định của Người, Người không lợi dụng các cửa thoát thân mà ngay cả Pilatô đã cố ý bỏ ngỏ. Không. Với sự can đảm của chân lý, Người trả lời : « Tôi là Vua ». Người lấy trách nhiệm về chính sự sống của Người : tôi đã tới vì một sứ vụ và tôi đi tới cùng để làm chứng cho Nước của Chúa Cha. Người phán : « Tôi đã sinh ra và đến thế gian nhằm mục đích này : làm chứng cho sự thật » (Ga 18,37). Người đã ngự đến không chút giả dối, để tuyên bố bằng mạng sống của Người rằng Nước của Người khác với các nước trên thế gian, rằng Thiên Chúa không trị vì để gia tăng quyền lực của Người và đàn áp các kẻ khác : Người không trị vì với khí giới và sức mạnh. Nước Người là Nước của tình yêu, của những người hiến dâng đời mình cho sự cứu độ những người khác.

Các bạn trẻ thân mến, sự tự do của Chúa Giêsu thật là hấp dẫn. Chúng ta hãy để nó rung động trong chúng ta, để nó lay động chúng ta, để nó khơi dậy trong chúng ta lòng can đảm của sự thật. Chúng ta có thể tự hỏi : nếu tôi ở đây, bây giờ, ở chỗ của Pilatô, trước mặt Chúa Giêsu, khi nhìn vào đôi mắt Người, tôi hổ thẹn vì cái gì ? Đứng trước sự thật của Chúa Giêsu, trước sự thật vốn là chính Chúa Giêsu, có giả dối nào của tôi có còn đứng vững, những gian xảo của tôi không làm Người hài lòng ? Chúng ta cần đứng trước mặt Chúa Giêsu để làm sự thật trong chúng ta. Chúng ta cần thờ lậy Người để được tự do trong tâm hồn, để soi sáng cuộc đời chúng ta và đừng để chúng ta bị lừa bởi những kiểu cách đương thời, bởi những pháo hoa của sự tiêu thụ làm chóa mắt và gây tê liệt. Các bạn thân mến, chúng ta không ở đây để mình bị quyến rũ bởi những nữ nhân ngư của thế gian, mà để nắm chắc lấy vận mệnh của chúng ta trong tay, để « gắn chặt với cuộc đời », để sống một cách trọn vẹn.

Như thế, trong sự tự do của Chúa Giêsu, chúng ta cũng tìm được lòng can đảm để đi ngược dòng : không phải ngược lại ai đó, như những người theo chủ nghĩa nạn nhân hay âm mưu thường làm, họ luôn đổ lỗi cho những người khác. Không. Chống lại trào lưu không lành mạnh của cái tôi ích kỷ, khép kín và cứng nhắc, để đặt chúng ta theo những bước đi của Chúa Giêsu. Người dạy chúng ta hãy đi chống lại điều ác với chỉ một sức mạnh khiêm nhượng và nhân lành của điều thiện. Không đi tắt, không dối trá. Thế giới của chúng ta, bị thương tích bởi nhiều điều ác, không cần thêm những thoả hiệp mơ hồ khác, không cần những người đi tới, đi lui như sóng biển, những người lúc ngả bên này, lúc ngả bên kia sau khi đánh hơi thấy cái gì có lợi. Không, các bạn trẻ thân mến, Các con hãy có tự do, hãy chân thật, hãy là lương tâm phê phán của xã hội. Hãy có sự đam mê sự thật, để với ước mơ của các con, các con có thể nói : đời tôi không phải là nô lệ cho những lôgíc của thế gian này, bởi vì tôi trị vì cùng với Chúa Giêsu cho công lý, tình yêu và hòa bình ! Tôi cầu mong rằng mỗi người trong các con có thể cảm thấy niềm vui để nói lên rằng : « Với Chúa Giêsu, tôi cũng là vua ». Tôi là vua : tôi là một dấu chỉ sống động của tình yêu Thiên Chúa, của lòng trắc ẩn của Người và của sự dịu hiền của Người. Tôi là một người mơ mộng bị chói lòa bởi ánh sáng của Phúc Âm và tôi nóng lòng chờ đợi những thị kiến ban đêm. Và khi tôi ngã xuống, tôi tìm lại được nơi Chúa Giêsu lòng can đảm để chiến đấu và hy vọng, lòng can đảm để mơ ước trở lại. Ở mọi lứa tuổi của cuộc đời.

© Librairie éditrice du Vatican

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

Messe du Christ Roi/JMJ: le rêve “royal” du pape pour les jeunes du monde (texte complet) – ZENIT – Francais

Posted in Chưa được phân loại | Chức năng bình luận bị tắt ở Thánh Lễ Chúa Kitô Vua / JMJ – mơ ước « vương giả » của Đức Giáo Hoàng cho giới trẻ thế giới

Hàn lâm viện Thụy Điển / Giải Nobel – cho một « thực hành gặp gỡ và đối thoại hàng ngày »

« Đối thoại không đồng nghĩa với thuyết tương đối » (bản dịch đầy đủ)

NOVEMBRE 19, 2021 17:37 ANITA BOURDINPAPE FRANÇOIS

Hàn lâm viện Thụy Điển

Đức Giáo Hoàng Phanxicô căn dặn các tín hữu và những người không tin « thực hành gặp gỡ và đối thoại hàng ngày » để làm phong phú xã hội.

Hôm thứ sáu 19/11/2021, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã tiếp kiến tại Vatican, các thành viên của « Viện Hàn Lâm Thụy Điển » là cơ quan có nhiệm vụ trao tặng Giải Thưởng Nobel.

Đức Giáo Hoàng đã nhấn mạnh rằng điều đó không có nghĩa là chủ nghĩa tương đối : « Đối thoại không đồng nghĩa với chủ nghĩa tương đối, trái lại, một xã hội càng cao quý khi nó vun trồng sự tìm tòi sự thật và bắt rễ trong những sự thật căn bản ; nhất là khi nó thừa nhận rằng « mọi con người đều có một phẩm giá bất khả xâm phạm ». Nguyên tắc này có thể được chia sẻ bởi những người có đức tin và những người không tin.

Sau đây là bản dịch nhanh bài nói chuyện của Đức Giáo Hoàng Phanxicô được ban ra bằng tiếng Ý.

AB

Bài diễn văn của Đức Giáo Hoàng Phanxicô

Kính thưa quý ông bà !

Tôi hân hạnh được gặp Quý Vị, là những người của Hàn Lâm Viện Thụy Điển. Tôi cảm ơn ông Chủ Tịch vì lời giới thiệu của ông, nhất là đã đặt từ ngữ đối thoại vào trọng tâm.

Tôi chắc chắn rằng Quý Vị cũng đã nhận thấy rằng cuộc khủng hoảng do đại dịch kéo dài đã là thử thách đến mức độ nào khả năng đối thoại với những người khác. Điều này chắc chắn là vừa do những thời gian cách ly và vừa do sự kiện là tất cả cảnh huống đã có một ảnh hưởng trên con người, thường hay vô thức. Mỗi người đều ở xa hơn một chút với tha nhân, khép kín hơn một chút, đa nghi hơn một chút ; hay đơn giản chỉ là chúng ta có thể ít gặp nhau hơn, ít làm việc bên cạnh nhau, với niềm vui và nỗ lực để cùng nhau xây dựng một cái gì. Như vậy, điều đầu tiên là ý thức được thực tế đó, nó đe dọa mỗi ngươi trong chúng ta với tư cách là con người, làm suy yếu đi khả năng quan hệ của chúng ta, và làm nghèo đi xã hội và thế giới. Dù là vô tình, xu hướng đó có rủi ro là đi vào văn hóa vô cảm.

Tôi tin chắc rằng Quý Vị, từ điểm quan sát đặc biệt của Quý Vị, Quý Vị chia sẻ mối lo âu này. Đó là điều xác định những lời Quý Vị đã nói lúc đầu, thưa ông Chủ Tịch, và trong đó tôi hoàn toàn đồng ý : « Trong thời gian khủng hoảng, một bước nhỏ có thể dẫn con người đến gần với nhau có một tầm quan trọng to lớn ». Đó là việc thi hành hàng ngày của việc gặp gỡ và đối thoại : một lối sống không mang tính thời sự, nhưng nó giúp cho cộng đồng nhân loại tiến tới, lớn mạnh trong tình bằng hữu xã hội. Sứ điệp Fratelli tutti chứa đựng một chương – chương thứ sáu – dành cho sự lựa chọn đó : « Sự đối thoại và tình bằng hữu xã hội » (s. 198-224).

Tôi mong muốn chia sẻ chọn lựa đối thoại xã hội này như con đường chính để đi tới một nền văn hóa mới với Quý Vị, thưa Quý Vị Viện Sĩ, có thể nói, Quý Vị đang giữ « mạch đập » của những động lực văn hóa, và trao tặng các giải thưởng Nobel cao quý. Sự phát triển ở khắp mọi nơi của các mạng xã hội có rủi ro thay thế sự đối thoại bằng một sự độc thoại đa dạng, thường hay với giọng điệu hung hăng (x. s. 200). Trái lại, sự đối thoại xã hội « cần phải có trước khả năng tôn trọng quan điểm của đối tác » (c. 203), với sự chân thành và không che giấu.

Đối thoại không đồng nghĩa với chủ nghĩa tương đối, trái lại, một xã hội càng cao quý khi nó vun trồng sự tìm kiếm sự thật và bén rễ trong những sự thật căn bản (x. s. 206-207) ; nhất là khi nó thừa nhận rằng « mọi con người đều có một phẩm giá bất khả xâm phạm » (s. 213). Nguyên tắc này có thể được chia sẻ bởi những người có đức tin và những người không tin.

Trên cơ sở này, chúng ta được kêu gọi cùng nhau cổ vũ văn hóa gặp gỡ. « Chúng ta hãy trang bị cho các con cái chúng ta với những vũ khí của đối thoại ! Chúng ta hãy dậy cho chúng cuộc đấu tranh chính nghĩa của sự gặp gỡ ! » (Fratelli tutti, 217)

Kính thưa Quý Vị, một lần nữa, tôi cảm ơn Quý Vị vì chuyến viếng thăm này. Cầu xin Thiên Chúa ban phúc lành cho Quý Vị cũng như công việc của Quý Vị, xin Người ban phúc cho những người thân của Quý Vị và đất nước của Quý Vị.

© Traduction de Zenit, Anita Bourdin

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

Académie de Suède/Prix Nobel: pour une “pratique quotidienne de la rencontre et du dialogue” (traduction complète) – ZENIT – Francais

Posted in Chưa được phân loại | Chức năng bình luận bị tắt ở Hàn lâm viện Thụy Điển / Giải Nobel – cho một « thực hành gặp gỡ và đối thoại hàng ngày »

« Đấu tranh chống lao động trẻ em và những lý do làm ra nó »

Lao động trẻ em, chính là « đánh cắp tương lai của trẻ em » (bản dịch đầy đủ)

NOVEMBRE 19, 2021 17:19 ANITA BOURDINPAPE FRANÇOIS

Thanh toán nạn lao động trẻ em

« Lao động trẻ em, chính là khai thác trẻ em trong những quy trình sản xuất của nền kinh tế toàn cầu hóa mưu lợi và thu nhập của người khác. Chính là sự phủ nhận quyền của trẻ em về sức khỏe, về giáo dục, về một sự tăng trưởng hài hòa, đồng thời bao gồm cả khả năng vui chơi và mơ ước. Thật là bi thảm. Một đứa trẻ không thể ước mơ, không được chơi đùa, không thể lớn lên được. Đó là đánh cắp tương lai của các em và như thế, của toàn thể nhân loại. Đó là xúc phạm đến phẩm giá con người » : Đức Giáo Hoàng Phanxicô tố cáo sự bóc lột lao động của trẻ em, và ngài kêu gọi đấu tranh chống những nguyên nhân của nó, đặc biệt bằng cách tạo ra công ăn việc làm, bằng cách giúp cho sự giáo dục trẻ em và bằng một hệ thống chăm sóc sức khỏe miễn phí cho tất cả mọi người.

Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã tiếp kiến tại Vatican, hôm thứ sáu 19/11/2021, các tham dự viên của hội nghị quốc tế với chủ đề « Thanh toán nạn lao động trẻ em, xây dựng một tương lai tốt đẹp hơn »

Một hội nghị được cổ vũ bởi Ủy ban Vatican COVID-19 của Thánh Bộ cổ vũ phát triển con người toàn diện, với sự hợp tác của Phái Bộ thường trực của Tòa Thánh bên cạnh tổ chức FAO (Lương Nông Quốc Tế), đã diễn ra vào chiều ngày 19/11.

Đức Giáo Hoàng đã nhấn mạnh trên những hậu quả tai hại của lao động trẻ em : « Điều đó gây nguy hại cho sức khỏe, cho sự thoải mái tâm lý-thể chất của các em và cướp đi của các em quyền được giáo dục và được sống tuổi thơ của các em trong niềm vui và sự thanh thản ».

Ngài đã mời gọi các gia đình để cho các con cái không phải lao động : « Sự nghèo khó cùng cực, sự thiếu việc làm và sự thất vọng trong gia đình kéo đến hậu quả là những yếu tố đặt các trẻ em trước hiểm họa bị khai thác trong lao động. Nếu chúng ta muốn thanh toán tệ nạn lao động trẻ em, chúng ta phải cùng nhau làm việc để thanh toán nạn nghèo đói, để sửa chữa những sự méo mó của hệ thống kinh tế hiện hành, vốn tập trung của cải vào tay của một số ít người ».

Đức Giáo Hoàng mời gọi các Quốc Gia hãy tạo ra công ăn việc làm : « Chúng ta phải khuyến khích các Quốc Gia và các xí nghiệp tạo ra những cơ hội việc làm tử tế với lương bổng công bằng để cho phép các gia đình đáp ứng được những nhu cầu của con cái họ mà không phải bắt chúng lao động ».

Đức Giáo Hoàng nhấn mạnh đến giáo dục : « Chúng ta phải thống nhất nỗ lực để cổ vũ một nền giáo dục có giá trị trong mỗi quốc gia, miễn phí cho tất cả mọi người, cũng như một hệ thống y tế có thể tiếp cận bởi tất cả mọi người không phân biệt » ;

« Tất cả các tác nhân xã hội đều được kêu gọi đấu tranh chống lao động trẻ em và những lý do tạo ra nó », Đức Giáo Hoàng nhấn mạnh.

Sau đây là bản dịch nhanh bài diễn văn mà Đức Giáo Hoàng đã đọc bằng tiếng Ý.

AB

Bài diễn văn của Đức Giáo Hoàng Phanxicô

Kính thưa Đức Hồng Y,

Thưa Quý Ông Bà,

Quý Anh Chị Em thân mến !

Tôi sung sướng chào mừng tất cả Quý Vị đã tụ họp về đây từ nhiều vùng trên thế giới, mặc dù những khó khăn gây ra bởi nạn đại dịch, để tham dự Hội Nghị Quốc Tế : « Thanh toán tệ nạn lao động trẻ em, xây dựng một tương lai tốt đẹp hơn », sẽ khai mạc chiều nay tại Thánh Bộ phục vụ phát triển con người toàn diện.

Tệ nan bóc lột lao động trẻ em, mà Quý Vị cùng nhau suy nghĩ trong ngày hôm nay, có một tầm vóc quan trọng đặc biệt cho hiện tại và cho tương lai của toàn nhân loại chúng ta. Quan hệ của chúng ta với trẻ em, mức độ qua đó chúng ta tôn trọng nhân phẩm bẩm sinh và những quyền căn bản của các em, biểu lộ chúng ta là những người lớn như thế nào và chúng ta muốn là người lớn như thế nào và chúng ta muốn xây dựng xã hội như thế nào.

Sự kiện mà trong các nền kinh tế đương thời, những hoạt động sản xuất của chúng cần đến những canh tân kỹ thuật, đến độ người ta nói đến « cuộc cách mạng công nghệ lần thứ tư », việc sử dụng các trẻ em trong những hoạt động lao động tồn tại khắp nơi trên toàn cầu, làm cho chúng ta bị sốc và bối rối. Điều này đặt sức khỏe cũng như tinh thần và thể chất của các em vào vòng nguy hiểm, và cướp đi quyền được học hành và sống tuổi thơ của mình trong niềm vui và sự thanh thản. Đại dịch lại làm trầm trọng hơn tình trạng này.

Không được nhầm lẫn lao động trẻ em với những công việc vặt vãnh trong nhà mà các trẻ em, trong những lúc nhàn rỗi tuỳ theo tuổi tác, có thể làm trong khuôn khổ đời sống gia đình, để giúp đỡ cha mẹ, anh em, các ông bà hay các thành viên của cộng đồng. Các hoạt động này nói chung có ích cho sự phát triển của các em, bởi vì chúng cho phép để thử tài các em và để các em lớn lên về lương tri và về trách nhiệm. Lao động trẻ em là chuyện khác !

Lao động trẻ em, chính là khai thác trẻ em trong những quy trình sản xuất của nền kinh tế toàn cầu hóa mưu lợi và thu nhập của người khác. Chính là sự phủ nhận quyền của trẻ em về sức khỏe, về giáo dục, về một sự tăng trưởng hài hòa, đồng thời bao gồm cả khả năng vui chơi và mơ ước. Thật là bi thảm. Một đứa trẻ không thể ước mơ, không được chơi đùa, không thể lớn lên được. Đó là đánh cắp tương lai của các em và như thế, của toàn thể nhân loại. Đó là xúc phạm đến phẩm giá con người

Sự nghèo khó cùng cực, sự thiếu việc làm và sự thất vọng trong gia đình kéo đến hậu quả là những yếu tố đặt các trẻ em trước hiểm họa bị khai thác trong lao động. Nếu chúng ta muốn thanh toán tệ nạn lao động trẻ em, chúng ta phải cùng nhau làm việc để thanh toán nạn nghèo đói, để sửa chữa những sự méo mó của hệ thống kinh tế hiện hành, vốn tập trung của cải vào tay của một số ít người. Chúng ta phải khuyến khích các Quốc Gia và các tác nhân trong thế giới các xí nghiệp nhằm tạo ra những cơ hội việc làm tử tế với lương bổng công bằng để cho phép các gia đình đáp ứng được những nhu cầu của con cái họ mà không phải bắt chúng lao động. Chúng ta phải thống nhất nỗ lực để cổ vũ một nền giáo dục có giá trị trong mỗi quốc gia, miễn phí cho tất cả mọi người, cũng như một hệ thống y tế có thể tiếp cận bởi tất cả mọi người không phân biệt.

Tất cả các tác nhân xã hội đều được kêu gọi đấu tranh chống lao động trẻ em và những lý do tạo ra nó. Sự tham dự Hội Nghị các đại diện của các tổ chức quốc tế, của xã hội dân sự, của các doanh nghiệp và của Hội Thánh là một chỉ dấu hy vọng lớn lao.

Tôi yêu cầu Thánh Bộ cổ vũ sự phát triển con người toàn diện, vốn cũng có nhiệm vụ cổ vũ sự phát triển các trẻ em, phải tiếp tục công việc khuyến khích, tạo điều kiện và phối hợp các sáng kiến và các nỗ lực đã được thực hiện rồi ở mọi cấp trong việc đấu tranh chống lao động trẻ em.

Và tôi bầy tỏ lòng biết ơn đến Quý Vị, các tham luận viên và tham dự viên trong cuộc hội nghị này : cảm ơn đã chia sẻ những kỹ năng và sự dấn thân của Quý Vị cho chính nghĩa này vốn là một vấn đề đích thực của nền văn minh. Tôi khuyến khích Quý Vị hãy tiếp tục trên con đường này, đừng để bị nản lòng bởi những khó khăn không thể tránh khỏi, nhưng bằng cách mở rộng ngày càng nhiều hơn mạng lưới những con người và những tổ chức tham gia. Chúng ta hãy luôn giữ trong tư tưởng những lời của Chúa Giêsu trong Phúc Âm : « Mỗi lần các ngươi làm như thế cho một trong những anh em bé nhỏ nhất của Ta đây, là các người đã làm cho chính Ta vậy » (Mt 25,40).

Tôi xin ký thác Quý Vị, gia đình và công việc của Quý Vị cho sự chuyển cầu từ mẫu của Rất Thánh Nữ Đồng Trinh Maria, và tôi ban phép lành cho Quý Vị với tất cả tấm lòng của tôi. Cảm ơn.

© Traduction de Zenit, Anita Bourdin

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

“Lutter contre le travail des enfants et les causes qui le déterminent” (traduction complète) – ZENIT – Francais

Posted in Chưa được phân loại | Chức năng bình luận bị tắt ở « Đấu tranh chống lao động trẻ em và những lý do làm ra nó »

Công Lý và Hoà Bình – Đức Giáo Hoàng Phanxicô khuyến khích sự hợp tác « với những thực thể đạo và đời khác »

« Phục vụ nhân loại phát triển toàn diện thời hậu Covid » (toàn văn)

NOVEMBRE 17, 2021 09:49 ANITA BOURDINJUSTICE ET PAIXPAPE FRANÇOIS

Gặp gỡ của các tôn giáo cho Tự Do

Đức Giáo Hoàng Phanxicô mời gọi các Ủy Ban Công Lý và Hòa Bình hợp tác « với các thực thể đạo và đời khác – địa phương, vùng và quốc tế – hiến thân trong sự phát huy công lý và hòa bình »

Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã gửi một thông điệp cho các tham dự viên của cuộc gặp gỡ toàn cầu của các Ủy Ban Công Lý và Hòa Bình của các Hội Đồng Giám Mục, được đề xướng bởi Thánh Bộ về cổ vũ phát triển con người toàn diện.

Cuộc gặp gỡ có chiêu đề là : « Các Ủy Ban Công Lý và Hòa Bình phục vụ phát triển con người toàn diện thời kỳ hậu Covid : Các thách đố hiện tại và viễn cảnh tương lai dưới ánh sáng của Laudato si’ và Fratelli tutti » và được tổ chức trên mạng những ngày thứ tư 17 và thứ năm 18/11/2021. 

Chúng tôi đã giới thiệu các mục tiêu của cuộc gặp gỡ hôm 16/11/2021.

Đức Giáo Hoàng khuyến khích các ủy ban Công Lý và Hòa Bình nên hợp tác với các thực thể khác cũng dấn thân cho Công Lý và Hòa Bình : « Cuộc khủng hoảng hiện nay đã cho thấy nhiều mâu thuẫn trong hệ thống kinh tế và chính trị, trong lúc mà các thách đố không được giải quyết vẫn tồn tại và cần đến sự đồng dấn thân của nhiều tác nhân. Tôi kêu gọi Quý Anh Chị Em hãy đề cập đến những vấn đề này bằng cách hợp tác với những thực thể Giáo Hội khác và những thực thể dân sự – địa phương, vùng và quốc tế – dấn thân trong sự cổ vũ Công Lý và Hòa Bình.

Đức Giáo Hoàng nhắc đến nguồn gốc các ủy ban và những giáo huấn của ĐGH Gioan Phaolô II và Phaolô VI : « Các suy nghĩ của chúng ta đến với thánh Phaolô VI một cách tự nhiên, ít lâu sau khi Công Đồng Vaticanô II kết thúc, ngài đã thiết lập ủy Ban Giáo Hoàng Justicia et Pax (Công Lý và Hòa Bình), và Thánh Gioan Phalô II đã cải tổ ủy ban này thành Hội Đồng Giáo Hoàng về Công Lý và Hòa Bình. Trong sứ điệp Populorum Progressio (1967) – mà tính cách thời sự của nó rất nổi bật – Đức Giáo Hoàng Montini, sau một thời gian suy nghĩ về sự phát triển toàn diện nhân loại, đã kết luận rằng đây có thể được coi như danh xưng mới của hòa bình » (c.76). Trong viễn cảnh đó, Thánh Bộ được giao cho sứ mạng phục vụ sự phát triển con người toàn diện đã đảm nhận « sự yêu cầu của Tòa Thánh đối với những gì liên quan đến Công Lý và Hòa Bình » (Statut, Điều 1).

Thông điệp được công bố bởi Vatican hôm thứ tư 17/11/2021 bằng tiếng Ý và tiếng Pháp.

AB

Thông điệp của Đức Giáo Hoàng Phanxicô

Quý Anh Chị Em thân mến,

Tôi hân hạnh chào mừng Quý Anh Chị Em và chúc Quý Anh Chị Em làm việc tốt. Tôi cảm ơn Đức Hồng Y Turkson và các cộng sự viên của Bộ Phục Vụ Phát Triển Con Người Toàn Diện đã triệu tập Quý Anh Chị Em, dù là từ xa, để chia sẻ các kinh nghiệm, những đánh giá và những đề nghị, ngay trong thời kỳ khủng hoảng toàn cầu, dưới ánh sáng của các sứ điệp Laudato si’Fratelli tutti.

Các suy nghĩ của chúng ta đến với thánh Phaolô VI một cách tự nhiên, ít lâu sau khi Công Đồng Vaticanô II kết thúc, ngài đã thiết lập ủy Ban Giáo Hoàng Justicia et Pax (Công Lý và Hòa Bình), và Thánh Gioan Phalô II đã cải tổ ủy ban này thành Hội Đồng Giáo Hoàng về Công Lý và Hòa Bình. Trong sứ điệp Populorum Progressio (1967) – mà tính cách thời sự của nó rất nổi bật – Đức Giáo Hoàng Montini, sau một thời gian suy nghĩ về sự phát triển toàn diện nhân loại, đã kết luận rằng đây có thể được coi như danh xưng mới của hòa bình » (c.76). Trong viễn cảnh đó, Thánh Bộ được giao cho sứ mạng phục vụ sự phát triển con người toàn diện đã đảm nhận « sự yêu cầu của Tòa Thánh đối với những gì liên quan đến Công Lý và Hòa Bình » (Statut, Điều 1).

Tôi tin chắc rằng hai vị Thánh Giáo Hoàng, nhờ lời chuyển cầu của các ngài, tiếp tục đồng hành với công việc của Quý Anh Chị Em trong nhiều các Ủy Ban Công Lý và Hòa Bình của các Hội Đồng Giám Mục trên toàn thế giới. Các Ủy Ban này thi hành một dịch vụ cần thiết trong khuôn khổ mục vụ xã hội của các Giáo Hội địa phương. Quả vậy, các ủy ban có nhiệm vụ tán phát và thông tin về giáo huấn xã hội của Giáo Hội, bằng cách làm việc tích cực để bảo vệ phẩm giá của con người và những quyền của con người, với một sự chọn lựa ưu tiên cho người nghèo và những người bần cùng nhất. Như vậy, các ủy ban đóng góp cho sự tăng trưởng công lý xã hội, kinh tế và sinh thái, và xây dựng hòa bình.

Trong sự chu toàn sứ mạng này, Quý Anh Chị Em có thể lấy cảm hứng một cách rộng rãi các sứ điệp Laudato si’Fratelli tutti, và cố gắng kết hợp tùy theo những cảnh huống địa phương khác nhau, trong những bối cảnh châu lục, khu vực và quốc gia. Quả vậy, trong tất cả các vùng trên thế giới, sự phát triển toàn diện, và cũng là Công Lý và Hòa Bình, chỉ có thể được xây dựng qua hai đường hướng : chăm sóc ngôi nhà chung và tình huynh đệ và tình bằng hữu xã hội. Hai đường hướng này có nguồn gốc trong Phúc Âm của Đức Kitô, nhưng đó là những đường hướng trên đó chúng ta có thể cùng nhau bước đi với nhiều con người nam và nữ, với những giáo phái Kitô giáo khác, với các tôn giáo khác và cả với những người không thuộc một tôn giáo đặc biệt nào cả.

Như vậy, tôi khuyến khích Quý Anh Chị Em hãy tiếp tục công việc này với niềm hy vọng, lòng quyết tâm và óc sáng tạo. Tôi làm điều này vì biết đích xác rằng bối cảnh hiện nay thật là khó khăn biết bao, bị đánh dấu bởi cuộc khủng hoảng y tế và xã hội vì đại dịch Covid-19 và vì những ổ chiến tranh cũ và mới, trong lúc mà người ta có xu hướng thoái bộ đối với những cam kết đã hứa sau những thảm trạng rộng lớn của thế kỷ trước.

Cuộc khủng hoảng hiện nay đã cho thấy nhiều những mâu thuẫn trong hệ thống kinh tế và chính trị, trong lúc mà những thách đố không được giải quyết vẫn tồn tại và cần đến sự cam kết liên đới của nhiều tác nhân. Như vậy, tôi kêu gọi Quý Anh Chị Em cũng nên đề cập đến các vấn đề này trong sự cộng tác với những thực thể Giáo Hội và dân sự khác – địa phương, vùng và quốc tế – dấn thân trong sự cỗ vũ Công Lý và Hòa Bình.

Quý Anh Chị Em thân mến, tôi phó thác mỗi người trong Quý Anh Chị Em, các cộng sự viên và các thành viên trong gia đình của Quý Anh Chị Em cho sự che chở mẫu từ của Rất Thánh Nữ Đồng Trinh Nữ Maria, Nữ Vương Hòa Bình, và với tất cả tấm lòng tôi ban Phép Lành Tòa Thánh  cho Quý Anh Chị Em.

Rôma, Thánh Gioan Latran, ngày 15 tháng 11 năm 2021, Kính nhớ thánh Albert Cả

PHANXICÔ

[Bản gốc tiếng Pháp]

© Librairie éditrice vaticane

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

Justice et Paix: le pape François encourage la collaboration “avec d’autres réalités ecclésiales et civiles” (texte complet) – ZENIT – Francais

Posted in Chưa được phân loại | Chức năng bình luận bị tắt ở Công Lý và Hoà Bình – Đức Giáo Hoàng Phanxicô khuyến khích sự hợp tác « với những thực thể đạo và đời khác »

Bài Giáo Lý về Thánh Giuse

Triều kiến chung ngày 17 tháng 11 năm 2021

1 – Thánh Giuse và môi trường nơi ngài đã sống

Thân chào Quý Anh Chị Em !

Ngày 08 tháng 12 năm 1870, chân phước giáo hòang Piô IX tuyên bố Thánh Giuse là quan thầy của Giáo Hội hoàn vũ. 150 năm sau biến cố này, chúng ta sống một năm đặc biệt kính Thánh Giuse, và trong Tông Thư Patris corde, tôi đã tập trung nhiều suy ngẫm về hình ảnh của ngài. Chưa bao giờ như ngày hôm nay, trong thời kỳ này được đánh dấu bởi một cuộc khủng hoảng toàn cầu liên quan đến nhiều thành phần khác nhau, ngài không khỏi là sự nâng đỡ, an ủi và hướng dẫn. Bởi vậy tôi đã quyết định dành cho ngài một quy trình Bài Giáo Lý mà tôi hy vọng, sẽ giúp cho chúng ta nhiều hơn để chúng ta được soi sáng bởi gương sáng và sự làm chứng của ngài. Trong vài tuần lễ, chúng ta sẽ nói về Thánh Giuse.

Trong Thánh Kinh, có hơn mười nhân vật cùng mang tên là Giuse. Người quan trọng nhất trong những người này là con trai của ông Giacóp và bà Rachel, là những người qua nhiều phen thăng trầm, đã trải qua từ thân phận nô lệ qua địa vị của người thứ nhì quan trọng nhất Ai Cập sau vua Pharaon (x. St 37-50). Cái tên Giuse tiếng Do Thái có nghĩa là « mong Thiên Chúa gia tăng, mong Thiên Chúa làm lớn lên ». Đây là một lời cầu chúc, một sự chúc lành xây dựng trên lòng tin cậy vào sự quan phòng của Thiên Chúa và đặc biệt dựa vào sự sung mãn và sự tăng trưởng của con cái.

Quả vậy, cái tên này cho chúng ta thấy một khía cạnh cốt yếu của nhân cách ông Giuse thành Nazareth. Đây là một người đầy lòng tin cậy vào Thiên Chúa, vào sự quan phòng : ông tin vào sự quan phòng của Thiên Chúa, ông có đức tin vào sự quan phòng của Thiên Chúa. Mọi hành động của ông được liệt kê trong Phúc Âm, đều được theo sự xác tín rằng Thiên Chúa « làm tăng trưởng », vào Thiên Chúa « làm gia tăng », vào Thiên Chúa « thêm vào », nghĩa là tin rằng Thiên Chúa theo dõi chương trình cứu độ của Người. Và nơi đó, ông Giuse thành Nazareth rất giống với ông Giuse ở Ai Cập.

Cũng vậy, các dẫn dụ chính về địa dư của ông Giuse như Bêlem và Nazareth có một vai trò quan trọng trong sự hiểu biết hình ảnh của ngài.

Trong Cựu Ước, thành phố Bêlem được gọi là Beth Lechem, nghĩa là « Nhà Bánh Mì », hay còn gọi là Êphrata, vì sắc dân này cư ngụ trên phần đất này. Tuy nhiên, theo tiếng Ả Rập, danh xưng có nghĩa là « Nhà của thịt », có lẽ là lý do của một số lớn các đàn chiên cừu và dê trong vùng. Quả thế, không phải ngẫu nhiên mà khi Chúa Giêsu giáng sinh, các mục đồng đã là những chứng nhân đầu tiên của biến cố (x. Lc 2, 8-20). Dưới ánh sáng của lịch sử cuộc đời Chúa Giêsu, những ám chỉ về bánh và thịt gửi chúng ta tới với mầu nhiệm Thánh Thể : Chúa Giêsu là bánh hằng sống từ trời ngự xuống (x. Ga 6,51). Người phán về chính Người rằng : « Ai ăn thịt và uống máu tôi, thì được sống muôn đời » (Ga 6,54).

Bêlem được nhắc tới nhiều lần trong Thánh Kinh, từ sách Sáng Thế. Bêlem cũng gắn liền với lịch sử của bà Ruth và Naomi, được kể lại trong cuốn sách nhỏ nhưng  tuyệt vời, sách Ruth. Bà Ruth đã sinh ra một người con trai tên là Obed, ông này cũng sinh ra Jessê, cha của vua Đavít. Và đó là từ dòng dõi của vua Đavít mà đã sinh ra ông Giuse, cha hợp pháp của Chúa Giêsu. Về vấn đề Bêlem, ngôn sứ Mikha đã nói tiên tri những chuyện vĩ đại : « Phần ngươi, hỡi Bêlem Ephrata, ngươi nhỏ bế nhất trong các thị tộc Giuđa, từ nơi ngươi Ta sẽ cho xuất hiện một vị có sứ mạng thống lãnh Israel » (Mk 5,1). Thánh sử gia Mátthêu nhắc lại lời tiên tri này bằng cách gắn liền với lịch sử Chúa Giêsu như sự hoàn thành hiển nhiên của Người.

Quả vậy, Con của Thiên Chúa không chọn Giêrusalem như là nơi để Người nhập thể, mà là Bêlem và Nazareth, hai ngôi làng ngoài biên, xa cách những ồn ào của dư luận và quyền lực của thời đó. Tuy nhiên, Giêrusalem đã là thành phố được Chúa thương mến (x. Is 62, 1-12), « thành thánh » (Đn 3,28), được Thiên Chúa chọn để ngự giá (x. Dcr 3,2 ; Tv 132,13). Quả là chính ở đó mà các bậc thầy của Lề Luật cư ngụ, các kinh sư và các người pharisêu, các đại tư tế và những bậc kỳ mục của dân (x. Lc 2,46 ; Mt 15,1 ; Ga 1,19 ; Mt 26,3).

Bởi vậy, sự chọn lựa Bêlem và Nazareth cho chúng ta thấy rằng vùng ngoại vi và cận biên được Thiên Chúa dành ưu tiên. Chúa Giêsu không giáng sinh tại Giêrusalem cùng với toàn thể triều thần… không : Người giáng sinh trong một vùng ngoại vi và  đã sống ở đó cho tới tuổi 30, trong vùng ngoại vi đó, Người làm nghề thợ mộc, như thánh Giuse. Đối với Chúa Giêsu, các vùng ngoại vi và cận biên được ưu tiên. Không coi thực tế đó là nghiêm túc có nghĩa không coi là nghiêm túc Phúc Âm và công trình của Thiên Chúa, vốn vẫn tiếp tục thể hiện trong những vùng ngoại vi địa dư và hiện sinh. Chúa luôn hành động trong các vùng ngoại vi, kể cả trong tâm hồn chúng ta, trong những vùng ngoại vi của tâm hồn, của những tình cảm, có lẽ kể cả  những tình cảm mà chúng ta hổ thẹn ; nhưng Chúa ở đó để phù giúp chúng ta tiến tới. Chúa tiếp tục thể hiện trong những vùng ngoại vi, cả về mặt địa dư lẫn về mặt hiện sinh.

Đặc biệt, Chúa Giêsu đi tìm những kẻ tội lỗi, vào nhà họ, nói chuyện với họ và kêu gọi họ hối cải. Và thiên hạ còn trách cứ Người về chuyện này : « Nhưng coi kìa, vị Thầy này – các kinh sư, luật sĩ nói – coi kìa vị Thầy này : ông ta ăn uống với những người tội lỗi, ông ta bị lấm bẩn, ông ta đi tìm những người không làm điều ác mà chịu ảnh hưởng của điều ác : những người bệnh hoạn, những người đói khổ, những người nghèo khó, những người bé mọn nhất. Chúa Giêsu luôn đi tới những vùng ngoại vi. Và điều đó phải cho chúng ta một sự tin cậy lớn lao, bởi vì Chúa biết rõ các vùng ngoại vi của tấm lòng chúng ta, những vùng ngoại vi của linh hồn chúng ta, những vùng ngoại vi của xã hội chúng ta, của thành phố chúng ta, của gia đình chúng ta, nghĩa là cái vùng hơi tối tăm mà chúng ta không để người khác nhìn thấy, có lẽ vì hổ thẹn. Nhưng Người cũng đi tìm những người không hề làm điều xấu nhưng bị ảnh hưởng : những người bệnh hoạn, những người đói khổ, những người nghèo khó, những người bé mọn nhất.

Về mặt này, xã hội thời đó không khác mấy với xã hội chúng ta. Ngày hôm nay cũng thế, có một trung tâm và một ngoại vi. Và Hội Thánh biết rằng mình được kêu gọi rao giảng Tin Mừng từ ngoại vi. Thánh Giuse, một người thợ mộc ở Nazareth và đã có lòng tin cậy vào chương trình của Thiên Chúa đối với vị hôn thê trẻ trung của ngài và cho chính ngài, nhắc cho Hội Thánh phải nhằm vào những thứ mà thế gian cố tình lãng quên. Ngày hôm nay, Thánh Giuse dạy cho chúng ta điều này : « Đừng nhìn vào nhiều thứ mà thế gian ca ngợi, hãy nhìn vào những xó xỉnh, nhìn vào những vùng tăm tối, nhìn vào những vùng ngoại vi, điều mà thế gian không muốn ».

Ngài nhắc nhở mỗi người trong chúng ta là coi trọng những điều mà người khác bác bỏ. Trên chiều hướng này, ngài thực sự là một vị thầy của sự cốt yếu : ngài nhắc nhở chúng ta rằng cái gì thực sự là quý giá không hề thu hút sự chú ý của chúng ta, nhưng cần có một sự phân định kiên nhẫn để được phơi bầy và đánh giá. Khám phá ra những gì có giá trị. Chúng ta hãy cầu xin ngài cầu bầu để toàn thể Hội Thánh tìm lại được sự sáng suốt, khả năng phân định này và khả năng đánh giá điều cốt yếu này. Chúng ta hãy cất bươc từ Bêlem và từ Nazareth.

Ngày hôm nay, tôi muốn gửi một thông điệp đến tất cả những con người nam và nữ đang sống trong những vùng ngoại vi địa dư trên thế giới bị lãng quên nhiều nhất hoặc là  biết rõ những hoàn cảnh bị gạt ra ngoài lề hiện sinh. Mong rằng Quý Anh Chị Em có thể tìm được nơi Thánh Giuse người chứng nhân và người che chở mà chúng ta hướng tới. Chúng ta có thể thưa lên với ngài với kinh cầu này, một kinh cầu « thủ công », nhưng xuất phát từ trái tim :

Lậy Thánh Giuse
Ngài luôn đã tin cậy vào Thiên Chúa,
Và đã lấy những chọn lựa của ngài
được hướng dẫn bởi quan phòng
xin ngài dạy chúng con đừng quá tin tưởng vào các kế hoạch của chúng ta

nhưng vào dự tính tình yêu của ngài.
Ngài đến từ những vùng ngoại vi
Xin phù giúp chúng con hoán cải cách nhìn của chúng con
Và chọn lấy những gì mà thế giới loại bỏ và gạt ra ngoài lề.
Xin ngài an ủi những người cảm thấy cô đơn 
Và nâng đỡ những người làm ăn thầm lặng
 để bảo vệ sự sống và phẩm giá con người. Amen.

Copyright © Librairie éditrice du Vatican

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

Catéchèse et prière à Saint Joseph (texte complet) – ZENIT – Francais

Posted in Chưa được phân loại | Chức năng bình luận bị tắt ở Bài Giáo Lý về Thánh Giuse

« Fratello » – « Giữa Quý Anh Chị Em đang ẩn nấp những vị thánh »

« Quý Anh Chị Em nên biết rằng Quý Anh Chị Em là những người được Thiên Chúa yêu thương nhất » (toàn văn)

NOVEMBRE 14, 2021 19:07 ANITA BOURDINPAPE FRANÇOIS

Thông điệp gửi phong trào « Fratello »

« Giữa Quý Anh Chị Em đang ẩn nấp những vị thánh », Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã khẳng định trong một thông điệp video gửi các thành viên của phong trào « Fratello », được thu hình nhân dịp ngày chúa nhật 14/11/2021, Ngày thế giới người nghèo lần thứ năm.

Phong trào Fratello quả đã tổ chức một thời gian thế giới cầu nguyện trong 30 phút với 35 quốc gia trên thế giới ngày chúa nhật này vào lúc 15 giờ, (giờ Rôma).

Nhân dịp này, hơn 20 000 thành viên (fratelli) phong trào trên toàn thế giới đã đồng thời nghe được thông điệp của Đức Giáo Hoàng Phanxicô và họ đã sống một thời cầu nguyện chung.

« Ngài nhằm nhắc tới sự hiệp thông này giữa các quốc gia và đặt tình huynh đệ phổ quát ở trung tâm của những ngày này ! », ban tổ chức giải thích.

Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã đặc biệt xin lỗi vì những vết thương giáng xuống những người nghèo khó : « Tôi xin lỗi, nhân danh tất cả các Kitô hữu đã làm anh chị em bị thương, đã lãng quên anh chị em, đã sỉ nhục anh chị em ».

Đức Giáo Hoàng nhìn thấy nơi họ có các vị thánh đang ẩn nấp : « Mỗi người nam hay nữ đền là đền thờ của Thiên Chúa, anh chị em là đền thờ của Thiên Chúa, anh chị em là kho tàng của Hội Thánh. Chỗ đứng của anh chị em không phải là ở ngoài cửa các thánh đường, nhưng là ở trung tâm của Hội Thánh. Quý anh chị em nên biết rằng anh chị em là những người được Thiên Chúa yêu thương nhất. Trong anh em đã có những vị thánh đang ẩn nấp ».

Đức Giáo Hoàng cũng đã biểu lộ sự lo âu cho đời sống thiêng liêng của họ : « Tôi khuyến khích anh chị em hãy luôn yêu mến Chúa Giêsu nhiều hơn, hãy thờ lạy Người, Người đã tự biến thành nghèo khó trong bí tích Thánh Thể, hãy cầu xin Người. Quý Anh Chị Em hãy dành cho Người một chỗ tiện nghi, chỗ hàng đầu, trong hang đá tâm hồn anh chị em, để Người sinh ra trong trái tim của anh chị em. Quý Anh Chị Em hãy là những chứng nhân cho tình yêu của Người trên thế gian này ».

Đức Giáo Hoàng đã nói với họ lòng yêu thương của ngài : « Quý Anh Chị Em thân mến, mỗi ngày tôi đều cầu nguyện cho anh chị em, và anh chị em biết rằng tôi trông cậy vào sự cầu nguyện của anh chị em. Tôi rất yêu mến anh chị em. Tôi ban phép lành cho anh chị em.

Sau đây là toàn văn thông điệp này của Đức Giáo Hoàng Phanxicô gửi « Fratello ».

AB

Thông điệp của Đức Giáo Hoàng Phanxicô

Quý bạn thân mến trên toàn thế giới,

Với tất cả những người đang ở Assisi, thành phố của thánh Phanxicô, tôi chào mừng tất cả các bạn, đang tập hợp ở khắp nơi trên thế giới, từ Châu Phi đến cChâu Đại Dương, Madagascar, từ Châu Á tới Châu Mỹ, tại Châu Âu, ở Bắc Mỹ, ở Polinêsia, trên toàn thế giới, tất cả hợp nhất cách thiêng liêng,chúng ta cùng nhau mừng Ngày Thế Giới Người Nghèo lần thứ 5.

Tôi sung sướng biết bao được ở cùng các bạn trong ngày này ! Tôi cảm thấy rất gần gũi với các bạn ; tôi muốn nhắc lại cho mọi người, và cho mỗi người, rằng Thiên Chúa thương yêu chúng ta biết bao, và Người thương yêu các bạn biết bao.

Tôi biết rõ nhiều người trong các bạn đang trải qua những tình huống khó khăn, rất khó khăn, đau đớn, đôi khi không thể chịu nổi ! Chúng ta đã nghe những chứng từ của các bạn hồi sáng nay, tôi nghĩ đến bà mẹ người Rumani đó… Nhiều người trong các bạn chịu đau khổ trong nhà tù, trong các khu nhà ổ chuột, trên giường bệnh viện, trong những khu phố nghèo khổ nhất, bị bỏ rơi, bị cô lập, và cả đôi khi phải chịu cảnh chiến tranh, mà các bạn không hề tìm đến, các bạn bị áp đặt. Nhiều người trong anh chị em ngày hôm nay không còn gì cả, không biết có gì ăn chiều nay hay có chỗ nằm ngủ đêm nay.

Những người khác dường như họ có tất cả, họ thường bị cô đơn, lo sợ, trầm cảm, nghiện ngập.

Như vậy, ngay từ bây giờ, tôi cầu xin Đức Maria, Mẹ đã biết đón nhận đầy đủ Chúa Thánh Thần, ban cho chúng ta bây giờ một chút bình yên, cầu xin Mẹ che chở chúng ta dưới tà áo nhân lành rộng rãi của Mẹ.

Có thể là từ ngữ « nghèo » gây sốc cho một số người. Nhưng khi nhìn các bạn, tôi muốn kêu lên với thế giới rằng Hội Thánh có một Tin Mừng : Chúa Giêsu cần mấy người để cứu thế giới, Người đã ngự xuống cho chúng ta là những người nghèo khó, những kẻ bé mọn, những kẻ bệnh hoạn, những kẻ bị thương trong cuộc đời, đắng cay, để làm tràn đầy trong chúng ta bằng tình yêu của Người. Nếu chúng ta tự nhận là nghèo khó, chúng ta công nhận một sự thiếu thốn, trong lúc Thiên Chúa sẽ có thể ngự đến trong sự thiếu thốn này.

Phúc Âm thường xuyên mời gọi chúng ta hãy là nghèo khó : « Con lạc đà chui qua lỗ kim còn dễ hơn người giầu vào Nước Thiên Chúa »

Chúa Giêsu cũng phán với chúng ta : « Mỗi lần các người làm cho một trong những người anh em bé nhỏ nhất của Ta đây, là các người đã làm cho chính Ta vậy. Và còn : ai tiếp đón em nhỏ này, người nghèo này, nhân danh Thầy, là tiếp đón chính Thầy ». Chính vì thế mà chúng ta nói rằng người nghèo là kho tàng của Hội Thánh.

Phúc thay những người nghèo khó ! Đó là mối phúc thứ nhất. Trở thành nghèo khó trong lòng là một lời mời gọi triệt để cho chúng ta xả bỏ những gì chúng ta có, hay những gì chúng ta tưởng là có, những tội lỗi của chúng ta, để Thiên Chúa ngự đến đong đầy lòng chúng ta tình yêu của Người. Cầu xin Chúa phù giúp chúng ta trở nên nhỏ bé, để Người có thể vĩ đại trong chúng ta, vĩ đại !

Lậy Chúa Thánh Thần, xin Người ngự đến ! Chúng con biết rằng những điều Thiên Chúa đã giấu kín không cho bậc khôn ngoan, thông thái biết, nhưng lại mặc khải cho những người bé mọn. Xin Người cho chúng con thấy được sự hiện diện êm ái và vui tươi của Người. Amen.

Quý Anh Chị Em thân mến,

Tôi xin lỗi Quý Anh Chị Em, nhân danh tất cả các Kitô hữu đã từng gây thương tích cho các bạn, đã lãng quên các bạn, đã xúc phạm các bạn.

Mỗi người nam hay nữ đều là đền thờ của Thiên Chúa, anh chị em là đền thờ của Thiên Chúa, anh chị em là kho tàng của Hội Thánh. Chỗ đứng của anh chị em không phải là ở cửa nhà thờ, mà ở ngay trung tâm của Hội Thánh. Xin anh chị em biết rằng anh chị em là những người được Thiên Chúa yêu thương nhất. Ở giữa anh chị em, có những bậc thánh ẩn nấp.

Tôi khuyến khích anh chị em hãy luôn yêu mến Chúa Giêsu nhiều hơn, hãy thờ lậy Người, Người đã tự khiến mình nghèo khó trong bí tích Thánh Thể, hãy cầu khẩn Người. Quý Anh Chị Em hãy là những chứng nhân cho tình yêu của Người trên thế gian.

© Librairie éditrice du Vatican

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

“Fratello”: “Parmi vous se cachent des saints” (texte complet) – ZENIT – Francais

Posted in Chưa được phân loại | Chức năng bình luận bị tắt ở « Fratello » – « Giữa Quý Anh Chị Em đang ẩn nấp những vị thánh »

« Lời khuyên » của Đức Giáo Hoàng Phanxicô để có những « chọn lựa quan trọng »

« Chúng ta hãy tưởng tượng đứng trước Chúa Giêsu, như là ở cuối cuộc đời » (bản dịch đầy đủ)

NOVEMBRE 14, 2021 16:35 ANITA BOURDINANGÉLUSPAPE FRANÇOIS

Kinh Truyền Tin ngày 14 tháng 11 năm 2021

Đức Giáo Hoàng Phanxicô tiết lộ « lời khuyên » của ngài để « có những lựa chọn quan trọng » trong cuộc đời, bằng cách bình giảng bài Phúc Âm, trước Kinh Truyền Tin ngày chúa nhật 14/11/2021, trên Quảng Trường Thánh Phêrô.

« Đây là một lời khuyên để có những lựa chọn quan trọng, Đức Giáo Hoàng tiết lộ. Khi tôi không biết làm gì, làm thế nào để có một sự lựa chọn cuối cùng, một lựa chọn quan trọng, một lựa chọn kéo theo tình yêu của Chúa Giêsu, tôi phải làm gì ? Trước khi quyết định, chúng ta hãy tưởng tượng trước mặt Chúa Giêsu, như ở cuối cuộc đời, trước mặt Người vốn là tình yêu ».

Đức Giáo Hoàng mời gọi hãy có một sự lựa chọn kéo dài trong « cõi vĩnh hằng » : « Và bằng cách nghĩ về chuyện này, trước mặt Người, ở ngưỡng cửa của cõi vĩnh hằng, chúng ta lấy quyết định cho ngày hôm nay. Chính như thế mà chúng ta phải quyết định : luôn nhìn về cõi vĩnh hằng, nhìn lên Chúa Giêsu. Có thể không phải là quyết định dễ nhất, có thể không phải là quyết định ngay tức thì, nhưng đó sẽ là quyết định đúng, chắc chắn ».

Đức Giáo Hoàng đã căn dặn noi gương Đức Maria ; « Cầu xin Đức Mẹ phù giúp chúng ta có những lựa chọn quan trọng của cuộc đời như Mẹ đã làm : theo tình yêu, theo Thiên Chúa ».

Sau đây là bản dịch nhanh những lời của Đức Giáo Hoàng Phanxicô được ban ra bằng tiếng Ý.

AB

Lời Đức Giáo Hoàng Phanxicô trước Kinh Truyền Tin

Thân chào Quý Anh Chị Em !

Đoạn Phúc Âm trong sách phụng vụ ngày hôm nay mở ra bằng một câu của Chúa Giêsu làm cho chúng ta kinh ngạc : « Mặt trời sẽ ra tối tăm, mặt trăng không còn chiếu sáng, các ngôi sao từ trời sa xuống » (Mc 13, 24-25). Nhưng thế là thế nào ? Chúa cũng bắt đầu theo thuyết tai biến ? Không, chắc chắn đây không phải là chủ ý của Người. Người chỉ muốn làm cho chúng ta hiểu rằng tất cả mọi sự trên thế gian này, sớm muôn gì, cũng sẽ qua đi. Kể cả mặt trời, mặt trăng và các tinh tú « trên trời » – một từ ngữ biểu thị « sự bền vững », « sự ổn định » – cũng đã được tiền định là sẽ qua đi.

Tuy nhiên sau cùng, Chúa Giêsu phán rằng có cái sẽ không sụp đổ : « Trời đất sẽ qua đi, nhưng những lời Thầy nói sẽ chẳng qua đâu » (c.31). Những lời của Chúa không qua đi. Người thiết lập một sự khác biệt giữa những chuyện áp chót, vốn sẽ qua đi, và những chuyện sau cùng, sẽ tồn tại. Đó là một thông điệp cho chúng ta, để hướng dẫn chúng ta trong những lựa chọn quan trọng của cuộc đời chúng ta, để dẫn dắt chúng ta tới những gì xứng đáng để đầu tư cuộc đời.

Trên những gì là nhất thời hay trên những lời của Chúa, cái gì tồn tại mãi mãi ? Đương nhiên trên những lời này. Nhưng không dễ dàng. Quả vậy, những chuyện rơi vào những cảm nhận của chúng ta và khiến cho chúng ta thỏa mãn ngay lập tức, thu hút chúng ta, trong lúc mà những lời của Chúa, tuy rằng rất hay, rất đẹp, đi xa hơn cái trước mắt và đòi hỏi lòng kiên nhẫn. Chúng ta bị cám dỗ bám lấy những gì chúng ta thấy và đụng chạm tới và điều đó đối với chúng ta, dường như an toàn hơn. Cái đó là con người, đó là là cám dỗ. Nhưng đây là một sự lừa đảo, bởi vì « trời đất sẽ qua đi, nhưng lời của Thầy sẽ không qua đâu ». Như vậy, đây là lời mời gọi : đừng xây dựng cuộc đời trên cát. Khi Quý Anh Chị Em xây một ngôi nhà, Quý Anh Chị Em đào sâu để đặt móng vững vàng. Chỉ có kẻ rồ dại mới nói đó là công việc lãng phí tiền bạc để xây cái gì không nhìn thấy được. Người môn đệ trung thành, theo Chúa Giêsu, là người xây dựng cuộc đời trên đá, vốn là Lời của Người vốn sẽ không qua đi (x. Mt 7, 24-27) , xây trên sự vững chắc của lời Chúa Giêsu : đó là nền tảng của đời sống mà Chúa Giêsu muốn với chúng ta, và lời đó sẽ không qua đi.

Và bây giờ là câu hỏi – khi chúng ta đọc Lời Chúa thì luôn luôn chúng ta tự đặt cho mình những câu hỏi -, chúng ta tự hỏi : trọng tâm là gì, nhịp đập của trái tim Lời Thiên Chúa là gì ? Tóm lại cái gì mang lại sự vững chắc cho đời sống và không bao giờ tận ? Thánh Phaolô nói với chúng ta điều đó. Trọng tâm, trái tim đang đập để mang lại sự vững chắc, chính là đức mến : « Đức Mến không bao giờ mất được » (1Cr 13,8), thánh Phaolô nói, nghĩa là tình yêu. Người nào làm điều thiện tức là đầu tư cho đời đời. Khi chúng ta thấy một người rộng lượng và tử tế, hiền hậu, kiên nhẫn, không đố kỵ, không buôn chuyện, không khoe khoang, không kiêu ngạo, không thất kính (x. 1Cr 13, 4-7), đó là một con người xây dựng Thiên Đàng trên trái đất. Có thể người đó không được thiên hạ nhìn nhận, không làm nên sự nghiệp, không xuất hiện trên trang nhất các tờ báo, nhưng dù vậy, điều người đó làm sẽ không mất đi. Bởi vì điều thiện sẽ không bao giờ mất đi, điều thiện còn lại mãi mãi.

Và thưa Quý Anh Chị Em, chúng ta tự hỏi : chúng ta đầu tư cuộc đời chúng ta cho cái gì ? Cho những chuyện chóng qua, như tiền tài, công danh, bề ngoài, sung túc thể chất ư ? Những thứ đó chẳng mang lại cho chúng ta điều gì. Chúng ta có gắn bó với những chuyện thế gian, như thể chúng ta có thể sống mãi ở trần gian này không ? Bao lâu chúng ta còn trẻ, khỏe mạnh, mọi sự tốt lành, nhưng khi đến giờ lên đường, chúng ta phải bỏ lại tất cả. Ngày hôm nay, Lời Thiên Chúa cảnh báo cho chúng ta : sân khấu của thế gian này qua đi. Và chỉ còn lại tình yêu. Xây dựng cuộc đời mình trên Lời của Thiên Chúa, như thế không phải là đi trốn lịch sử, mà là dìm mình vào trong những thực tế dưới trần để làm cho chúng vững chắc, biến đổi chúng thành tình yêu, bằng cách in lên chúng dấu hiệu của đời đời, dấu chỉ của Thiên Chúa.

Đây là một lời khuyên để có những lựa chọn quan trọng. Khi tôi không biết làm gì, làm thế nào để có một sự lựa chọn cuối cùng, một lựa chọn quan trọng, một lựa chọn kéo theo tình yêu của Chúa Giêsu, tôi phải làm gì ? Trước khi quyết định, chúng ta hãy tưởng tượng trước mặt Chúa Giêsu, như ở cuối cuộc đời, trước mặt Người vốn là tình yêu. Và bằng cách nghĩ về chuyện này, trước mặt Người, ở ngưỡng cửa của cõi vĩnh hằng, chúng ta lấy quyết định cho ngày hôm nay. Chính như thế mà chúng ta phải quyết định : luôn nhìn về cõi vĩnh hằng, nhìn lên Chúa Giêsu. Có thể không phải là quyết định dễ nhất, có thể không phải là quyết định ngay tức thì, nhưng đó sẽ là quyết định đúng, chắc chắn (X. thánh Inhaxiô đẹ Loyola, Linh Thao, 187).

Cầu xin Đức Mẹ phù giúp chúng ta có những lựa chọn quan trọng của cuộc đời như Mẹ đã làm : theo tình yêu, theo Thiên Chúa.

© Traduction de Zenit, Anita Bourdin

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

Le “conseil” du pape François pour faire des “choix importants” (traduction complète) – ZENIT – Francais

Posted in Chưa được phân loại | Chức năng bình luận bị tắt ở « Lời khuyên » của Đức Giáo Hoàng Phanxicô để có những « chọn lựa quan trọng »

Hãy thường xuyên cầu nguyện : « Lậy Chúa Thánh Thần, xin Người hãy đến » – Bài Giáo Lý ngày thứ tư

« Tự do trong sự tự do Kitô giáo, nó làm cho chúng ta trưởng thành » (bản dịch đầy đủ)

NOVEMBRE 10, 2021 16:47 ANITA BOURDINAUDIENCE GÉNÉRALEPAPE FRANÇOIS

Triều kiến chung ngày 10 tháng 11 năm 2021

Đức Giáo Hoàng Phanxicô mời gọi các giáo dân hãy thường xuyên cầu xin Chúa Thánh Thần hàng ngày, kể cả chỉ cần một câu đơn giản « Xin Người hãy đến ! ».

Đức Giáo Hoàng quả đã kết thúc chuỗi Bài Giáo Lý của ngài về Thư Thánh Phaolô gửi tín hữu Galát bằng Bài Giáo Lý thứ 15 này về sự tự do và Chúa Thánh Thần.

« Điều đó sẽ có ích cho chúng ta khi thường xuyên cầu xin, Đức Giáo Hoàng nói : Lậy Chúa Thánh Thần, xin Người hãy đến. Và với sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, chúng ta bảo toàn được sự tự do. Chúng ta sẽ tự do, những Kitô hữu tự do, không bị trói buộc với quá khứ trong ý nghĩa tiêu cực của nó, không bị ràng buộc với những lễ nghi, nhưng được tự do của sự tự do Kitô giáo, tự do làm cho chúng ta trưởng thành ».

Ngài đã thêm rằng : « Kinh cầu này sẽ giúp chúng ta bước đi trong Chúa Thánh Thần, trong sự tự do và trong niềm vui, bởi vì khi Chúa Thánh Thần ngự đến, thì niềm vui sẽ đến, niềm vui đích thực.

Sau đây là bản dịch chính thức Bài Giáo Lý được Đức Giáo Hoàng ban ra bằng tiếng Ý.

AB

Bài Giáo Lý về Thư gửi tín hữu Galát – 15.

« Chúng ta đừng để bị thua bởi sự mệt mỏi »

Thân chào Quý Anh Chị Em !

Chúng ta đã đến phần chót của Bài Giáo Lý về Thư gửi tín hữu Galát. Có nhiều yếu tố khác chứa đựng trong thư này của thánh Phaolô cũng có thể là đề tài suy ngẫm ! Lời của Thiên Chúa là một nguồn mạch bất tận. Trong Thư này, thánh Phaolô Tông Đồ đã nói với chúng ta với tư cách là người đi truyền bá Phúc Âm, là nhà thần học và là mục tử.

Thánh giám mục Inhaxiô thành Antioche có một cách nói hay khi ngài viết : « Có một vị chủ nhân duy nhất, Người đã nói và những điều Người nói đều đã được thực hiện ; nhưng những chuyện Người làm trong thinh lặng đều xứng đáng với Cha. Ai có lời của Chúa Giêsu cũng có thể nghe được sự thinh lặng của Người » (Ad Ephesios, 15, 1-2). Chúng ta có thể nói rằng thánh Phaolô Tông Đồ đã biết hiến tiếng nói cho sự thinh lặng này của Thiên Chúa. Những trực giác độc đáo nhất của ngài giúp cho chúng ta khám phá ra sự mới mẻ mang tính đảo lộn chứa đựng trong sự mặc khải của Chúa Giêsu Kitô.

Ngài đã thật sự là một nhà thần học, ngài đã chiêm ngắm mầu nhiệm Đức Kitô và đã truyền đạt mầu nhiệm đó bằng trí tuệ sáng tạo của ngài. Và ngài cũng đã có khả năng thực hiện sứ mạng mục vụ của mình bên cạnh những cộng đoàn bị lạc lõng và mất phương hướng. Ngài đã làm chuyện này với những phương pháp khác nhau : thỉnh thoảng ngài đã sử dụng mỉa mai, nghiêm khắc, dịu dàng… Ngài đã xác định uy quyền tông đồ của ngài, nhưng đồng thời, ngài cũng đã không che dấu những yếu đuối của tính tình ngài. Quyền năng của Chúa Thánh Thần thực sự đã khoét sâu trái tim ngài : cuộc gặp gỡ với Đức Kitô phục sinh đã chính phục và thay đổi toàn bộ cuộc đời của ngài, cuộc đời mà ngài đã hiến dâng để phục vụ Phúc Âm.

Thánh Phaolô không bao giờ nghĩ tới một Kitô giáo với những nét trớ trêu, thiếu tính tích cực và thiếu năng lực, trái lại. Ngài đã bảo vệ sự tự do mang đến bởi Đức Kitô với một sự đam mê còn đánh động chúng ta cho đến ngày hôm nay, nhất là nếu người ta suy nghĩ tới những đau khổ và tới sự cô đơn ngài phải đương đầu. Ngài xác tín đã nhận được một ơn gọi mà chỉ có ngài mới có thể đáp trả ; và ngài đã muốn giải thích cho các tín hữu Galát rằng họ cũng vậy, cũng được gọi tới sự tự do đó, sự tự do giải phóng họ ra khỏi mọi hình thức nô lệ, bởi vì nó khiến cho họ trở thành những người thừa kế của lời hứa xưa và thành các con cái của Thiên Chúa trong Đức Kitô. Và ý thức được những rủi ro mà quan niệm về tự do này chứa đựng, nó đã không hề làm giảm thiểu những hậu quả. Ngài ý thức những rủi ro mà sự tự do Kitô giáo bao gồm, nhưng ngài đã không giảm thiểu những hậu quả.

Ngài đã giải thích một cách thẳng thắn, nghĩa là với lòng can đảm, với các tín hữu rằng sự tự do không tương đương với sự trụy lạc và không dẫn tới những hình thức tự mãn tự phụ. Trái lại, thánh Phaolô đã đặt sự tự do dưới bóng mát của tình yêu và đã thiết lập sự thể hiện của nó liên xuyến trong việc phục vụ đức ái. Tất cả nhãn quan này nằm trong mục đích cuộc sống theo Chúa Thánh Thần, Đấng giúp cho sự hoàn thành Lề Luật được Thiên Chúa ban cho dân Israel và ngăn cản rơi vào ách nô lệ tội lỗi. Cám dỗ luôn là quay trở lại phía sau.

Một định nghĩa của các Kitô hữu, có trong Thánh Kinh, nói rằng chúng ta, các Kitô hữu, không phải là những người đi thụt lùi về phía sau, quay ngược lại đàng sau. Một định nghĩa hay. Và cám dỗ là đi về đàng sau để cho an toàn : chỉ trở lại duy nhất với Lề Luật, bỏ qua sự sống mới của Chúa Thánh Thần. Đó là điều thánh Phaolô dạy chúng ta : Lề Luật đích thực có sự viên mãn trong cuộc đời này của Chúa Thánh Thần mà Chúa Giêsu đã ban cho chúng ta. Và cuộc đời này của Chúa Thánh Thần có thể được sống chỉ trong tự do, sự tự do Kitô giáo. Và đó là một trong những điều đẹp nhất.

Vào cuối hành trình Bài Giáo Lý, đối với tôi, dường như có hai thái độ đã nẩy sinh trong chúng ta. Một mặt, giáo huấn của Thánh Tông Đồ khơi lên trong chúng ta sự phấn khởi ; chúng ta cảm thấy mình được thúc đẩy đi theo ngay lập tức con đường tự do, « đi theo Chúa Thánh Thần ». Luôn luôn đi theo Chúa Thánh Thần : điều đó khiến chúng ta tự do. Mặt khác, chúng ta ý thức được những giới hạn của chúng ta, bởi vì chúng ta trải nghiệm mỗi ngày sự khó khăn để ngoan hiền với Chúa Thánh Thần, để đáp trả hành động hữu ích của Người. Như thế có thể xuất hiện sự mệt mỏi kềm hãm lòng phấn khởi. Chúng ta cảm thấy nản lòng, yếu đuối, đôi khi bị gạt ra khỏi cách sống theo tâm thức thế gian.

Thánh Augostinô gợi ý cho chúng ta phản ứng trong tình huống này, bằng cách dựa vào đoạn Phúc Âm về trận bão trên mặt hồ. Ngài nói như thế này : « Đức tin của Chúa Kitô trong tim bạn cũng giống như Chúa Kitô trên thuyền vậy. Bạn nghe những lời thóa mạ, bạn mệt mỏi, bạn khó chịu, và Chúa Kitô thì đang ngủ. Bạn hãy đánh thức Đức Kitô, bạn hãy lay động đức tin của bạn ! Ngay cả trong cơn hỗn loạn, bạn có khả năng làm điều gì đó. Hãy lay động đức tin của bạn ! Đức Kitô thức dậy và phán với bạn … Như thế, hãy đánh thức Chúa Kitô… Bạn hãy tin vào những lời đã được ban ra, và sẽ có một sự bình an lớn trong lòng bạn » (Bài giảng 163/B 6). Trong những lúc khó khăn, chúng ta như – thánh Augostinô nói ở đây – đang ở trên thuyền vào lúc bão tố.

Và các Tông Đồ đã làm điều gì ? Các ngài đánh thức Chúa Kitô lúc Người đang ngủ trong cơn bão, nhưng Người đã hiện diện. Chuyện duy nhất mà chúng ta có thể làm trong những lúc khó khăn là « đánh thực » Đức Kitô đang ngự trong lòng chúng ta, nhưng Người đang « ngủ » như trên thuyền. Chính thực ra là như vậy. Chúng ta phải đánh thức Đức Kitô trong lòng chúng ta và chỉ có lúc đó, chúng ta sẽ có thể chiêm ngắm những chuyện với cái nhìn của Người, bởi vì Người nhìn xa hơn bão tố. Qua cái nhìn thanh thản của Người, chúng ta có thể thấy một bức tranh toàn cảnh, mà chỉ do chính chúng ta, cũng không hình dung ra được.

Trong hành trình khó khăn nhưng hấp dẫn này, thánh Tông Đồ nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta cũng không được mệt mỏi khi làm việc thiện. Chúng ta không được mệt mỏi khi làm việc thiện. Chúng ta phải tin tưởng rằng Chúa Thánh Thần luôn đến cứu giúp sự yếu đuối của chúng ta và ban cho chúng ta sự nâng đỡ mà chúng ta cần. Như thế, chúng ta hãy học cách kêu cầu Chúa Thánh Thần thường xuyên hơn nữa ! Có người nói : « Cầu xin Chúa Thánh Thần như thế nào ? Bởi vì tôi biết cầu nguyện Chúa Cha thế nào, với Kinh Lậy Cha ; tôi biết cầu xin Đức Trinh Nữ Maria như thế nào, với Kinh Kính Mừng ; tôi biết cầu nguyện Chúa Giêsu như thế nào, với Kinh các Dấu Thánh, nhưng với Chúa Thánh Thần thì sao ? Kinh cầu Chúa Thánh Thần là kinh nào ? ».

Kinh cầu Chúa Thánh Thần là tự phát : nó phải phát xuất từ trai tim bạn. Bạn phải đọc trong những lúc khó khăn : « Lậy Chúa Thánh Thần, xin Người ngự đến ». Từ ngữ khóa là từ ngữ này : « xin hãy đến ». Nhưng bạn phải nói lên với chính ngôn ngữ của bạn, với những từ ngữ của bạn. Xin Người ngự đến, bởi vì con đang gặp khó khăn, xin Người ngự đến vì con đang trong bóng tối, trong màn đêm ; xin Người ngự đến vì con chẳng biết phải làm gì ; xin Người ngự đến vì con có rủi ro sa ngã. Xin hãy đến. Xin hãy đến. Đó là lời của Chúa Thánh Thần để kêu cầu Chúa Thánh Thần. Chúng ta hãy học cách kêu cầu Chúa Thánh Thần thường xuyên hơn. Chúng ta có thể làm điều này với những từ ngữ đơn sơ, trong những lúc khác nhau trong ngày.

Và chúng ta có thể mang theo với chúng ta, có thể cũng trong cuốn Phúc Âm bỏ túi, kinh cầu hay mà Hội Thánh đọc trong lễ Chúa Thánh Thần hiện xuống : « Lạy Chúa Thánh Thần, xin Ngài ngự đến, / và tự trời toả ánh quang minh của Ngài ra! / Lạy Cha kẻ cơ bần, xin Ngài ngự đến; / Ðấng ban ân huệ, Ðấng soi sáng tâm hồn, xin ngự đến! / Lạy Ðấng an ủi tuyệt vời, / là khách trọ hiền lương của tâm hồn, / là Ðấng uỷ lạo dịu dàng… » Xin Người hãy ngự đến. Vân vân và vân vân, đó là một kinh cầu rất hay. Trọng tâm của kinh cầu là « xin ngự đến », chính như vậy mà Đức Trinh Nữ  và các thánh Tông Đồ đã cầu nguyện sau khi Chúa Giêsu lên Trời ; các ngài một mình ở trong phòng Tiệc Ly và đã kêu cầu Chúa Thánh Thần.

Điều này có ích cho chúng ta nếu chúng ta thường xuyên cầu nguyện ; Lậy Chúa Thánh Thần, xin Người ngự đến. Và với sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, chúng ta bảo toàn được sự tự do. Chúng ta sẽ tự do, các Kitô hữu tự do, không bị trói buộc với quá khứ trong ý nghĩa tiêu cực của nó, không bị ràng buộc với những lễ nghi, nhưng được tự do của sự tự do Kitô giáo, tự do làm cho chúng ta trưởng thành Kinh cầu này sẽ giúp chúng ta bước đi trong Chúa Thánh Thần, trong sự tự do và trong niềm vui, bởi vì khi Chúa Thánh Thần ngự đến, niềm vui cũng đến, niềm vui  đích thực. Xin Chúa ban phép lành cho Quý Anh Chị Em !

Copyright © Librairie éditrice du Vatican

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

“Prier souvent : Viens, Esprit Saint”: catéchèse du mercredi (texte complet) – ZENIT – Francais

Posted in Chưa được phân loại | Chức năng bình luận bị tắt ở Hãy thường xuyên cầu nguyện : « Lậy Chúa Thánh Thần, xin Người hãy đến » – Bài Giáo Lý ngày thứ tư