Châu Âu – Cây cầu, căn tính và di dân

Họp báo trên chuyến bay Tallinn-Rôma (4)

septembre 26, 2018 18:01 Hélène GinabatPape François, Voyages pontificaux

Thánh Lễ tại Kaunas, Lithuania

Căn tính dính liền với sự thống thuộc của một dân tộc, và sự thống thuộc của một dân tộc phải được lưu truyền… Và quý vị phải làm điều này, vì căn tính của quý vị là một kho báu », Đức Giáo Hoàng Phanxicô dã tuyên bố với các ký giả của các nước Baltic, hỏi ngài trong cuộc họp báo trên chuyến bay Tallinn-Rôma, ngày 25/9/2018.

Sau đây là bản dịch các câu trả lời của Đức Giáo Hoàng, bằng tiếng Ý, những câu hỏi của ba ký giả Lithuania, Latvia và Estonia.

HG

Lithuania, một cây cầu giữa Đông và Tây

Thật thế… Đương nhiên, ngày hôm nay quý vị là thành phần của Tây Phương, của Liên Minh Châu Âu, và quý vị đã làm việc nhiều để gia nhập Liên Minh Châu Âu. Ngay sau khi giành được độc lập, quý vị đã tiến hành ngay những thủ tục, vốn không phải là dễ và quý vị đã thành công gia nhập Liên Minh Châu Âu, nghĩa là thống thuộc Tây Phương. Quý vị cũng có những quan hệ với NATO (Tổ Chức Liên Minh Phòng Thủ Bắc Đại Tây Dương) : quý vị thống thuộc NATO và điều này có nghĩa là Tây Phương. Nếu quý vị nhìn lại phía Đông, có lịch sử của quý vị, một trang sử khắc nghiệt. Một phần của lịch sử bi thảm của quý vị cũng đến từ phương Tây, đến từ người Đức, đến từ người Balan, nhưng nhất là từ chủ nghĩa quốc xã, một phần đã đến từ Tây Phương. Liên quan đến Đông phương, thì đến từ Đế quốc Nga.

Xây dựng những cây cầu tất nhiên đòi hỏi sức mạnh. Sức mạnh không những để thống thuộc vào Tây Phương, vốn cho quý vị sức mạnh, những cũng để quý vị giữ được căn tính của mình. Tôi nhận thấy tình hình ba nước Baltic luôn luôn ở trong nguy hiểm, luôn luôn. Nỗi lo bị xâm lăng … Vì chính lịch sử đã nhắc nhở cho quý vị điều đó. Và quý vị có lý khi quý vị nói rằng không phải là dễ, nhưng đây là một cuộc chơi hàng ngày, bước này sau bước kia : với văn hóa, với đối thoại… Nhưng không phải là dễ. Tôi tin rằng bổn phận của tất cả chúng ta là phải giúp quý vị về chuyện này. Hơn cả việc giúp đỡ quý vị, phải sát cánh cùng quý vị với tấm lòng.

Mọi căn tính đều là kho báu

Trong đất nước tôi, tôi chẳng biết ai là người Estonia hay Latvia, trong lúc đó thì di dân Lithuania tương đối rất nhiều. Họ rất đông tới Argentina. Và họ mang đến văn hóa, lịch sử của họ, và họ hãnh diện về hai nỗ lực của họ : để hội nhập trong đất nước mới và cũng để gìn giữ lấy căn tính của họ. Trong những ngày lễ hội của họ, họ mặc y phục cổ truyền, với những ca khúc truyền thống và luôn luôn, mỗi lần có thể, họ trở về thăm lại tổ quốc của mình… Tôi nghĩ rằng cuộc đấu tranh để gìn giữ căn tính của họ làm cho họ rất mạnh mẽ, và quý vị có điều này : quý vị có một căn tính mạnh mẽ. Một căn tính được hình thành trong đau khổ, trong tự vệ và trong lao động, trong văn hóa.

Và người ta có thể làm gì để bảo vệ căn tính của mình ? Đó là sự trông nhờ vào nguồn gốc của mình, đây là điều quan trọng. Căn tính là cái gì xưa cổ nhưng nó phải được lưu truyền. Căn tính dính liền trong sự thống thuộc của một dân tộc, và sự thống thuộc của một dân tộc phải được lưu truyền. Nguồn gốc phải được lưu truyền cho các thế hệ mới và điều này bằng giáo dục và bằng đối thoại, nhất là đối thoại giữa những người già và những người trẻ. Và quý vị phải làm điều đó, vì căn tính của quý vị là một kho báu. Mọi căn tính là một kho báu, nhưng được quan niệm như một sự thống thuộc vào một dân tộc. Đó là điều đã hiện ra trong đầu óc tôi, tôi không biết điều đó có trả lời câu hỏi của quý vị không…

Những dân tộc mở ra với người di dân

Thông điệp về sự mở ra với những người di dân đã tiến triển đủ trong dân tộc của quý vị, không có ngọn lửa cực hữu, không. Estonia và Latvia cũng là những dân tộc cởi mở muốn hội nhập những người di dân, nhưng không ồ ạt, bởi vì không thể được, phải hội nhập họ với sự thận trọng của chính phủ. Chúng tôi đã nói chuyện với hai trong ba vị nguyên thủ Quốc Gia và chính các ngài đã đề cập vấn đề, chứ không phải tôi. Và trong các bài diễn văn của các vị tổng thống, quý vị sẽ thấy rằng từ « đón nhận », « mở cửa » rất thường được nhắc tới. Điều này cho thấy một ý chí phổ quát trong mức độ có thể, dành cho chỗ ở, việc làm vv… ; trong mức độ mà người ta có thể hội nhập – điều này rất là quan trọng – và trong mức độ không là một mối đe dọa cho căn tính (của đất nước). Đó là ba điều mà tôi đã hiểu về di dân. Và điều này đã làm tôi rất xúc động : một sự mở cửa thận trọng và có tổ chức. Tôi không biết quý vị có nghĩ khác hay không.

Với câu hỏi để biết thông điệp của Đức Giáo Hoàng có được tiếp nhận hay không, Đức Giáo Hoàng đã trả lời : Tôi nghĩ là có. Trong ý nghĩa mà tôi vừa nói. Bởi vì ngày hôm nay, vấn đề người di dân trên toàn thế giới – chứ không chỉ là di dân từ bên ngoài, mà còn từ trong nội bộ các châu lục – là một vấn đề trầm trọng, không dễ để nghiên cứu. Trong mỗi quốc gia, ở mỗi nơi, có những ý nghĩa khác nhau.

© Traduction de Zenit, Hélène Ginabat

Mai Khôi dịch từ bản tếng Pháp của Zenit

https://fr.zenit.org/articles/europe-pont-identite-et-migration/

 684 khách đã đọc bài này
This entry was posted in Chưa được phân loại. Bookmark the permalink.