Phong trào Focolare – Sự hợp nhất không phải là ‘‘chủ nghĩa đồng thuận’’, Đức Giáo Hoàng Phanxicô tuyên bố

Các giám mục thân hữu của Phong Trào triều kiến Đức Giáo Hoàng

SEPTEMBRE 28, 2021 20:46 HÉLÈNE GINABATPAPE FRANÇOIS

Các giám mục của Phong Trào Focolare

« Sự thống nhất đã được ban cho chúng ta và được ban cho chúng ta không phải là ‘‘chủ nghĩa đồng thuận’’, không có nghĩa là đồng ý bằng mọi giá » : đó là diều mà Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong buổi triều kiến với các giám mục thân hữu của Phong Trào Focolare, hôm thứ bẩy 25/9/2021, trong Sảnh đường các Giáo Hoàng của Dinh tông tòa Vatican. Một phong trào với một đặc sủng được công nhận về phát huy tinh thần hợp nhất.

Đức Giáo Hoàng nhấn mạnh : sự hợp nhất « tuân thủ một tiêu chuẩn căn bản » : « sự tôn trọng con người, sự tôn trọng khuôn mặt của người khác, đặc biệt của người nghèo, người bé mọn, người bị loại bỏ ». Không phải một « sự hợp nhất bề ngoài », một sự « đồng nhất ». Sự hợp nhất đòi hỏi « tính can đảm » và « sự táo bạo ». 

Nhắc lại rằng ơn đặc sủng của Chiara Lubich, nữ sáng lập viên phong trào Facolare, là « ý nghĩa và sự phục vụ hợp nhất và thừa tác vụ của các giám mục, vốn phải « phục vụ dân của Thiên Chúa, để xây dựng lên trong sự thống nhất của đức tin, đức cậy và đức ái ».

Sau đây là bản dịch bài diễn văn của Đức Giáo Hoàng Phanxicô được ban ra và công bố bằng tiếng Ý.

Bài nói chuyện của Đức Giáo Hoàng Phanxicô

Quý Anh Chị Em thân mến,

Tôi chào mừng tất cả mọi người với lòng ưu ái và tôi cảm ơn anh chị em đã tham dự cuộc hội ngộ này, dù là đa số trong Quý Anh Chị Em đã chỉ có thể tham gia bằng viễn liên. Nhưng chúng ta đều gần gũi nhau, hay đúng hơn, chúng ta hợp nhất trong Thân Thể duy nhất và trong Thần Khí duy nhất !

Tôi chào mừng Đức Hồng Y Francis Xavier Kovithavanij, người đã bị trở ngại vì lý do sức khỏe : chúng ta hãy cầu nguyện cho ngài mau chóng bình phục ! Và tôi cảm ơn các giám mục đã trình bầy kinh nghiệm của những cuộc gặp gỡ của Quý Anh Chị Em, được khởi sự từ bốn mươi năm nay. Một hành trình bằng hữu đã có một cỗi rễ mạnh mẽ, một cỗi rễ vững chắc. Và tôi muốn cùng Quý Anh Chị Em suy ngẫm về chuyện này.

Tác phẩm của Đức Maria, hay Phong trào Focolare, đã luôn vun trồng, nhờ vào đặc sủng mà đấng sáng lập Chiara Lubich đã nhận được, ý nghĩa và sự phục vụ sự hợp nhất : hợp nhất trong Hội Thánh, hợp nhất giữa các tín hữu, hợp nhất trên toàn thế giới, « như những vòng tròn cùng tâm điểm ». Điều này khiến chúng ta nghĩ tới định nghia mà Công Đồng Vaticanô II đã cho Hội Thánh : « bí tích, nghĩa là dấu chỉ và khí cụ của hợp nhất mật thiết với Thiên Chúa và sự hợp nhất của loài người » (Hiến chế Lumen gentium, 1).

Ở giữa những xâu xé và những phá hoại của chiến tranh, Thần Khí đã đặt trong trái tim non trẻ của cô Chiara một hạt giống của tình huynh đệ ; một hạt giống của sự hiệp thông. Một hạt giống, từ nhóm người bạn này ở Trento, đã phát triển và lớn lên, thu hút nhiều người nam và nữ thuộc mọi ngôn ngữ và mọi quốc gia bởi sức mạnh tình yêu của Thiên Chúa, đã tạo nên sự hiệp nhất mà không hủy bỏ những khác biệt, trái lại, bằng cách gia tăng giá trị của họ và điều hòa họ lại với nhau. Tôi sực nhớ điều mà thánh Basile thành Xêdarê nói về Chúa Thánh Thần : « Ipse unitas est, ipse est harmonia » (Người là thống nhất, Người là hài hòa).

Có thể nói, «tình họ hàng » hiện hữu giữa đặc sủng này với thừa tác vụ của các giám mục, là hiển nhiên. Chúng tôi, các giám mục, chúng tôi phục vụ dân của Thiên Chúa, để nó được xây dựng trong sự thống nhất của đức tin, đức cậy và đức ái. Trong thâm tâm của giám mục, Chúa Thánh Thần khắc ghi thánh ý của Chúa Giêsu : mong rằng tất cả các Kitô hữu là một, để ca ngợi và vinh danh Một Thiên Chúa Ba Ngôi và để cho thế gian tin vào Thiên Chúa (x. Ga 17,21)

Giáo Hoàng, các giám mục, chúng tôi phục vụ không phải cho một sự hợp nhất bề ngoài, một sự « đồng nhất », không, nhưng là cho một mầu nhiệm hiệp thông giữa Hội Thánh trong Chúa Kitô và trong Chúa Thánh Thần, Hội Thánh như Thân Thể sống động, như dân chúng trên đường lịch sử và đồng thời vượt cả ra ngoài lịch sử. Một dân tộc được sai đi trên thế gian để làm chứng cho Chúa Kitô để Người, Lumen gentium, Ánh sáng của các dân tộc, có thể thu hút mọi người về với Người, bằng sức mạnh êm ái và giầu lòng thương xót của mầu nhiệm vượt qua của Người.

Anh em thân mến, chúng ta có thể nói rằng chính là « giấc mơ » của Thiên Chúa. Chính là mục tiêu của Người là hòa giải và hòa hợp mọi sự và mọi người trong Chúa Kitô (x. Ep 1,10 ; Cl 1,20). Chính cũng điều này là « giấc mơ tình huynh đệ mà tôi đã dành cho sứ điệp Fratelli tutti. Trước những « bóng tối của một thế giới khép kín », nơi có nhiều giấc mơ hợp nhất « đã bị phá tan », nơi thiếu « một dự án cho tất cả mọi người » và nơi chủ thuyết toàn cầu hóa đang tung hoành « không có con đường chung », nơi mà tai họa đại dịch có rủi ro làm nặng nề thêm những bất bình đẳng. Chúa Thánh Thần kêu gọi chúng ta hãy « có sự táo bạo là một », như tiêu đề cuộc hội ngộ của anh em. Dám hợp nhất. Xuất phát từ ý thức rằng sự hợp nhất là một ân điển – đó cũng là phần khác của tiêu đề.

Sự can đảm của hợp nhất, trước hết các thánh đã chứng minh cho chúng ta : cách đây mấy hôm, chúng ta đã mừng lễ thánh Corneille, giáo hoàng, và thánh Cyprianô, giám mục. Chính xác là nhờ thánh Cyprianô mà chúng ta có được định nghĩa đáng kinh ngạc về Hội Thánh như là « dân chúng tập họp trong sự hợp nhất của Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần » (De Orat. Dom. 23 : PL 4,553). Nhưng chúng ta cũng nên nghĩ đến tất cả những chứng nhân của thời đại chúng ta, các mục tử và các tín hữu giáo dân, đã có « sự táo bạo hợp nhất », đã trả bằng chính tính mạng của họ một cái giá rất đắt. Bởi vì sự hợp nhất mà Chúa Giêsu Kitô đã và còn ban cho chúng ta không phải là ‘‘chủ nghĩa đồng thuận’’, không có nghĩa là đồng ý bằng mọi giá. Nó tuân thủ một tiêu chuẩn căn bản, vốn là sự tôn trọng con người, tôn trọng khuôn mặt của người khác, đặc biệt là của người nghèo, của người bé mọn, của kẻ bị loại trừ.

Quý Anh Chị Em thân mến, một lần nữa, tôi cảm ơn Quý Anh Chị Em vì cuộc hội ngộ này. Tôi cảm ơn Quý Anh Chị Em nhất là vì sự dấn thân mà Quý Anh Chị Em đã làm cho hành trình thân hữu này tiến tới – tôi nhấn mạnh : luôn luôn cởi mở, không bao giờ độc quyền – để lớn mạnh lên trong sự phục vụ hiệp thông. Quý Anh Chị Em hãy tiếp tục nở nụ cười, điều đó là thành phần của ơn đặc sủng. Tôi cầu nguyện cho Quý Anh Chị Em và cho các cộng đoàn của Quý Anh Chị Em. Cầu xin Chúa chúc lành cho Quý Anh Chị Em và cầu xin Đức Trinh Nữ Maria che chở Quý Anh Chị Em. Và, xin Quý Anh Chị Em vui lòng, đừng quên cầu nguyện cho tôi.

Xin Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần ban phúc lành cho tất cả chúng ta. Amen.

© Traduction de Zenit, Hélène Ginabat

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

Focolari: l’unité n’est pas ‘unanimisme’, déclare le pape François – ZENIT – Francais

 75 khách đã đọc bài này
This entry was posted in Chưa được phân loại. Bookmark the permalink.