Đức Giáo Hoàng tố cáo một « cuộc xâm lược hung bạo » – một
« cuộc tàn sát điên cuồng » – một « cuộc chiến tranh ghê tởm » – một « sự vô nhân đạo và phạm thánh »

Không thể « biện hộ » cho cuộc chiến tại Ukraina

MARS 20, 2022 13:40 ANITA BOURDINANGÉLUSPAPE FRANÇOIS

Kinh Truyền Tin ngày 20/3/2022

ĐGH Phanxicô tiếp tục kêu gọi hòa bình tại Ukraina, và ngài mô tả chiến tranh với những lời xé lòng : « xâm lăng tàn bạo », « thảm sát điên cuồng », « tàn phá và man rợ », « chiến tranh ghê tởm », « vô nhân đạo », « phạm thánh », « độc ác », « những ngày thảm họa », « dân tộc Ukraina tử đạo ».

Không có « biện giải » nào cho cuộc chiến tranh tại Ukraina, Đức Giáo Hoàng nhấn mạnh, ngài đến thăm các trẻ em (người Ukraina) bị thương được chữa trị tại Rôma, trong bệnh viện nhi khoa của Vatican, hôm thứ bẩy 19/3/2022.

Đức Giáo Hoàng đã không tiếc lời để tố cáo cuộc chiến tranh tại Ukraina, thêm một lần nữa, sau Kinh Truyền Tin buổi trưa, ngày chúa nhật 20/3/2022, trên Quảng Trường Thánh Phêrô, trước sự hiện diện của khoảng 30 000 người.

Đức Giáo Hoàng cũng đã hô hào sự đoàn kết khi ngài nói dưới những tiếng vỗ tay vang dội : « Anh chị em đừng quen với chiến tranh và với bạo lực », và rồi còn : « Chúng ta đừng mệt mỏi rộng lượng tiếp đón, như chúng ta đang làm ».

Sau cùng, Đức Giáo Hoàng đã lấy làm tiếc về một tai họa mới trong thảm kịch bằng cách kêu gọi bảo vệ phụ nữ và trẻ em đang bị bắt buộc lưu vong chống những « con kên kên »

Đức Hồng Y Mario Grech, đang đi thăm Balan, cũng đã đưa ra một lời kêu gọi hãy bảo vệ họ chống lại nạn buôn người.

Đức Giáo Hoàng đã cầu nguyện trong thinh lặng với đám đông cho hòa bình tại Ukraina. Và ngài đã kêu gọi tất cả các tín hữu hãy hiệp nhất với ngài trong việc tiến dâng thế giới và đặc biệt là nước Ukraina và nước Nga cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Đức Mẹ Maria, ngày thứ sáu tới đây, 25/3/2022, tại Đền Thánh Phêrô, vào lúc 17 giờ (giờ Rôma).

Sau đây là bản dịch nhanh những lời của ĐGH Phanxicô được ban ra bằng tiếng Ý.

AB

Lởi Đức Giáo Hoàng sau Kinh Truyền Tin

Anh chị em thân mến,

Khốn thay, cuộc xâm lăng bạo lực chống lại Ukraina vẫn tiếp diễn, một sự giết hại điên cuồng trong đó những tàn phá và những hành động dã man lập lại hàng ngày. Không có một biện giải nào cho chuyện đó ! Tôi khẩn xin tất cả các tác nhân của cộng đồng quốc tế hãy thực sự dấn thân để chấm dứt cuộc chiến tranh ghê tởm này.

Tuần này nữa, hoả tiễn và bom đã đánh vào thường dân, những người già, những trẻ em và những thai phụ. Tôi đã đi thăm các trẻ em (người Ukraina) bị thương đang ở Rôma này. Một em đã bị mất một bên tay, em khác bị thương trên đầu… Các trẻ em vô tội. Tôi nghĩ tới hàng triệu người Ukraina tỵ nạn đã phải chạy loạn bỏ lại tất cả sau lưng và tôi cảm thấy một nỗi đau to lớn đối với những người đã không có cả cơ hội để chạy thoát.

Rất đông các bậc ông bà, các bệnh nhân và những người nghèo khó, xa lìa gia đình của họ, nhiều em nhỏ và những người mỏng manh phải ở lại chết dưới bom đạn, không thể nhận được sự giúp đỡ và không tìm được sự an toàn kể cả trong những hầm chống không kích. Tất cả điều đó là vô nhân đạo.

Quả vậy, đây cũng là một tội phạm thánh, bởi vì điều này trái với sự thánh thiêng của sự sống con người, đặc biệt là chống lại sự sống con người không thể tự vệ, vốn phải được tôn trọng và bảo vệ, không được tiêu diệt, và phải ở trên mọi chiến lược ! Chúng ta đừng quên : đây là sự tàn ác vô nhân đạo và là phạm thánh ! Chúng ta hãy cầu nguyện trong thinh lặng cho những người đang đau khổ. (thinh lặng cầu nguyện)

Điều an ủi đối với tôi chính là được biết rằng những người ở lại dưới bom đạn không quên gần gũi với các mục tử, trong những ngày thảm khốc này, các ngài vẫn sống Phúc Âm của lòng bác ái và tình huynh đệ. Trong những ngày qua, tôi đã nghe nhiều người trong các ngài qua điện thoại, các ngài đã rất gần gũi với dân của Thiên Chúa. Cảm ơn, các anh chị em thân mến, vì sự làm chứng này và vì sự nâng đỡ cụ thể mà anh chị em đã cống hiến một cách can trường cho biết bao người đang thất vọng ! Tôi cũng nghĩ tới Đức Khâm Sứ, vừa được bổ nhiệm, Đức Cha Visvaldas Kulbokas, ngài đã ở lại Kiev với các cộng sự viên của ngài từ lúc đầu của cuộc chiến tranh và bằng sự hiện diện của ngài,  khiến cho tôi được gần gũi với dân tộc Ukraina đang chịu tử đạo.

Chúng ta hãy gần gũi với dân tộc này, chúng ta hãy ôm hôn họ với lòng yêu mến, dấn thân cụ thể và cầu nguyện. Và tôi xin quý anh chị em, xin đừng quen với chiến tranh với bạo lực ! Chúng ta đừng mệt mỏi đón tiếp một cách rộng lượng, như chúng ta đang làm : không chỉ bây giờ, trong khẩn cấp, mà còn trong những tuần lễ và những tháng tới nữa. Bởi vì như quý anh chị em biết vào lúc đầu, tất cả chúng ta làm tối đa để đón tiếp, nhưng sau đó, thói quen làm trái tim nguôi lạnh đi đôi chút và người ta quên đi. Chúng ta nghĩ tới các phụ nữ, các trẻ em này, với thời gian, không có việc làm, xa cách chồng, sẽ bị những bầy đàn « kên kên » của xã hội tìm đến. Chúng ta hãy bảo vệ họ, tôi xin quý anh chị em.

(Đức Giáo Hoàng sau đó đã chào mừng nhiều nhóm hiện diện trên Quảng Trường)

© Traduction de Zenit, Anita Bourdin

Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của Zenit.

Le pape dénonce une “agression violente”, un “massacre insensé”, une “guerre répugnante”, “inhumaine et sacrilège” – ZENIT – Francais

 69 khách đã đọc bài này
This entry was posted in Chưa được phân loại. Bookmark the permalink.