Kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng ngày 03 tháng 5 năm 2023
Tôi cảm ơn Đức Hồng Y Erdö vì những lời của ngài. Tôi kính chào Bà Tổng Thống, ông Thủ Tưởng và Các Quan Chức chính quyền hiện diện. Trước khi rời đây trở về Rôma, tôi muốn bầy tỏ với quý vị, cũng như với các anh em Giám Mục, các linh mục, các anh chị em tận hiến và tất cả người dân Hungary đáng yêu, lòng tri ân của tôi vì sự đón tiếp và vì sự quý mến mà tôi đã cảm nhận được trong những ngày này. Và tôi bầy tỏ lòng biết ơn của tôi với những người đã từ xa đến đây và tất cả những người đã làm việc rất tốt, rất tốt cho cuộc viếng thăm này của tôi. Với tất cả mọi người, tôi xin nói Köszönöm, Isten fizesse ! [cảm ơn, xin Chúa trả công bội hậu cho quý vị !]. Một suy nghĩ đặc biệt cho những người bệnh và những người già cả, cho những người đã không thể có mặt tại đây, cho những người cảm thấy mình cô đơn và cho những người đã mất đức tin nơi Thiên Chúa và mất hy vọng vào sự sống. Tôi gần gũi với quý anh chị em, tôi cầu nguyện cho quý anh chị em và tôi ban phép lành cho quý anh chị em.
Tôi chào các nhà ngoại giao và quý anh chị em thuộc các hệ phái Kitô giáo. Cảm ơn vì sự hiện diện và cảm ơn vì, trên đất nước này, các hệ phái và các tôn giáo khác gặp gỡ nhau và giúp đỡ lẫn nhau. Đức Hồng Y Erdö đã nói rằng người ta sống tại đây « ở biên giới phía đông của Kitô giáo Tây Phương từ một ngàn năm nay ». Cũng may là những đường ranh không tượng trưng cho những biên giới chia cắt, mà là những vùng tiếp xúc ; và những người tin Chúa Kitô đặt ở hàng đầu tình bác ái vốn hợp nhất chứ không phải là những khác biệt mang tính lịch sử, văn hóa và tôn giáo gây chia rẽ. Phúc Âm hợp nhất chúng ta và chính là khi trở lại với Phúc Âm, với nguồn gốc, mà con đường giữa các Kitô hữu sẽ tiếp tục theo thánh ý của Chúa Giêsu, Đấng Mục Tử Nhân Lành, người muốn chúng ta hợp nhất thành chỉ một đoàn chiên mà thôi.
Bây giờ, chúng ta thưa lên cùng Đức Trinh Nữ Maria. Tới Mẹ, Đức Bà Cả của người Hungary, mà quý vị cầu khẩn như là Nữ Vương và là Bổn Mạng, tôi phó dâng tất cả người dân Hungary. Và từ thành phố to lớn này và từ đất nước cao quý này, tôi muốn đặt trong trái tim Đức Mẹ, đức tin và tương lai của toàn Châu Âu, mà tôi đã bận tâm trong những ngày nay, và cách riêng về hòa bình. Lạy Thánh Nữ Đồng Trinh, xin Mẹ đoái nhìn các dân tộc đang đau khổ nhất. Nhất là xin Mẹ ghé mắt đến dân tộc Ukraina ở gần đây, và dân tộc Nga, đã được dâng lên Mẹ. Mẹ là Nữ Vương Hòa Bình, xin Mẹ gieo rắc trong lòng mọi người, mọi người trách nhiệm của các quốc gia, sự mong muốn xây dựng hòa bình, mong muốn cống hiến cho các thế hệ trẻ một tương lai của hy vọng, chứ không phải là chiến tranh ; một tương lai đầy những cái nôi, chứ không là những nấm mồ ; một thế giới huynh đệ, chứ không là những bức tường ngăn cách.
Lạy Rất Thánh Đức Mẹ Chúa Trời, chúng con đang hướng về Mẹ : sau sự phục sinh của Chúa Giêsu, Mẹ đã từng bước đồng hành với cộng đoàn Kitô hữu, làm cho cộng đoàn kiên trì và hợp nhất trong cầu nguyện (x. Cv 1,14). Như vậy, Mẹ đã tập hợp các tín hữu lại với nhau, bằng cách gìn giữ sự hợp nhất bằng gướng sáng ngoan hiền và phục vụ của Mẹ. Chúng con cầu xin Mẹ cho Hội Thánh tại Châu Âu, để Hội Thánh tìm lại được sức mạnh của cầu nguyện, để Hội Thánh tái khám phá ra nơi Mẹ lòng khiêm hạ và vâng phục, lòng hăng say làm chứng và vẻ đẹp của sự rao giảng Tin Mừng. Chúng con phó thác cho Mẹ, Giáo Hội này và đất nước này. Mẹ đã hớn hở vui mừng vì Con Mẹ phục sinh, xin Mẹ đổ đầy niềm vui trong lòng chúng con.
Quý anh chị em thân mến, tôi cầu chúc quý anh chị em hãy lan tỏa niềm vui của Chúa Kitô : Isten éltessen [Mừng ngày lễ tốt đẹp]. Mang lòng biết ơn vì những ngày này, tôi mang quý anh chị em trong trái tim tôi và tôi xin quý anh chị em hãy cầu nguyện cho tôi. Isten áld meg a magyart ! [Xin Thiên Chúa chúc lành cho dân tộc Hungary !]
Mai Khôi dịch từ bản tiếng Pháp của vatican.va
Voyage apostolique en Hongrie : Regina Caeli (30 avril 2023) | François (vatican.va)